What we're doing here is saying that if you have a minimum age of 55 and you've served for a minimum number of years on the federal bench, ten years, you can then take early retirement, as one can at the university, the public service provincially, or in many private sector positions today—obviously you get a pro-rated pension, not the full pension.
Là nous prévoyons que si un juge a au moins 55 ans et un minimum d'années d'ancienneté dans la magistrature fédérale—soit 10 ans—il pourra choisir une retraite anticipée, comme peuvent d'ores et déjà le faire les personnes qui travaillent à l'université, dans les fonctions publiques provinciales et, dans bien des cas, dans le secteur privé. Mais à ce moment-là, vous touchez une pension proportionnelle, plutôt qu'intégrale.