This bill will open the door wide to interference in jurisdictions that are provincial and municipal as well (1350) If th
e government starts creating conflict situations-and I refer not only to Quebec, but to provinces like New Brunswick and British Columbia that are
already concerned, want to protect their coastal areas and their fisheries and
say they want more powers in this area-if th
e government starts interfering ...[+++] again, the result will be chaos.
Ce projet de loi permet entièrement de venir jouer dans des zones provinciales, et en plus municipales (1350) Il est certain que si on commence à créer des conflits, et je ne parle pas simplement du Québec, je parle des provinces comme le Nouveau-Brunswick, la Colombie-Britannique qui déjà sont concernées et veulent protéger leurs zones côtières, veulent protéger leurs poissons, et disent qu'elles veulent avoir plus de pouvoirs dans ce domaine, si on vient s'ingérer encore une fois dans leurs juridictions, on va créer le chaos.