Maintaining this date is all the more important because a change may be interpreted as an attempt to block or even reject the application for accession of both these countries, especially as we have recently witnessed protectionist tendencies within the European Union, or in other words moves to prevent access to the benefits of a common market and truly free movement of persons and services.
Le maintien de cette date est d’autant plus important qu’une modification pourra être interprétée comme une tentative de bloquer, voire de rejeter, la candidature de ces deux pays, en particulier au vu des tendances protectionnistes qui ont récemment marqué l’Union européenne ou, en d’autres termes, des manœuvres visant à empêcher l’accès aux avantages qu’offre le marché unique ainsi qu’une véritable libre circulation des personnes et des services.