39. Draws attention to the need to create, develop and promote opportunities for mobility and exchange of experiences for those working in th
e cultural heritage sector, by ensuring that there is genuine professional reciprocity, in line with Directive 2005/36/EC on the recognition of professional qualifications, through the identification and sharing among Member States of mi
nimum skills levels (ability and knowledge), in
particular for the occupation of restorer-curator ...[+++]; calls on the Commission, in this context, to put forward a proposal to extend the appropriate programmes to include mobility of cultural heritage managers and employees (e.g. castle managers) with a view to exchange experiences and best practices; 39. attire l'attention sur la nécessité de créer, de développer et de promouvoir les possibilités de mobilité et d'échange d'expériences pour les personnes qui travaillent dans le secteur du patrimoine culturel, en garantissant une correspondance professionnelle effective, comme le prévoit la directive 2005/36/CE relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles, grâce à la défini
tion et à l'échange entre les États membres de niveaux de compétences minimaux (capacités et de connaissances), en particulier pour la fonction de restaurateur-conservateur; invite la Commission, dans ce contexte, à présenter une proposition pour
...[+++] étendre les programme appropriés de façon à inclure la mobilité des responsables et employés du patrimoine culturel (les gestionnaires de châteaux, par exemple) afin d'échanger les expériences et les bonnes pratiques;