Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Revising officer's record
Revising officer's record sheet
Revising officer's sitting
Revising officer's work record
Revision sitting
Sitting for revision
Sitting of the revising officer

Traduction de «Revising officer's work record » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
revising officer's record [ revising officer's work record ]

registre du réviseur [ registre de révision ]


sitting of the revising officer [ revising officer's sitting | sitting for revision | revision sitting ]

séance de révision [ séance du réviseur ]


revising officer's record sheet

feuille du registre de révision


Convention concerning the Partial Revision of the Conventions Adopted by the General Conference of the International Labour Organisation at its First Thirty-two Sessions for the Purpose of Standardising the Provisions regarding the Preparation of Reports by the Governing Body of the International Labour Office on the Working of Conventions

Convention portant révision des articles finals, 1961 | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'Organisation internationale du travail en ses trente-deux premières sessions, en vue d'unifier les dispositions relatives à la préparation des rapports sur l'application des conventions par le conseil d'administration du Bureau international du travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
280. Welcomes the ongoing discussions between OLAF and the OLAF Supervisory Committee (SC) on the revision of the Working Arrangements (WA) and encourages them to reach a common and satisfactory agreement; takes note of the efforts of OLAF to implement the WA; stresses that these efforts should not be disproportionate, considering the resource constraints in the office;

280. se félicite des discussions en cours entre l'OLAF et son comité de surveillance sur la révision des modalités de travail entre eux et les encourage à conclure un accord satisfaisant pour les deux parties; prend acte des efforts de l'OLAF pour mettre en œuvre les modalités de travail; souligne que ces efforts ne doivent pas être disproportionnés, compte tenu des contraintes de l'Office en termes de ressources;


274. Welcomes the ongoing discussions between OLAF and the OLAF Supervisory Committee (SC) on the revision of the Working Arrangements (WA) and encourages them to reach a common and satisfactory agreement; takes note of the efforts of OLAF to implement the WA; stresses that these efforts should not be disproportionate, considering the resource constraints in the office;

274. se félicite des discussions en cours entre l'OLAF et son comité de surveillance sur la révision des modalités de travail entre eux et les encourage à conclure un accord satisfaisant pour les deux parties; prend acte des efforts de l'OLAF pour mettre en œuvre les modalités de travail; souligne que ces efforts ne doivent pas être disproportionnés, compte tenu des contraintes de l'Office en termes de ressources;


4 (1) If an employer is required to keep and maintain a record, report or other document referred to in section 125 or 125.1 of the Act, the employer must keep and maintain the record, report or other document and make it readily available for examination by a health and safety officer, the work place committee or the health and safety representative, as the case may be, and the policy committee, if one exists, for the vessel to which it applies.

4 (1) L’employeur qui doit tenir des registres, rapports ou autres documents visés aux articles 125 ou 125.1 de la Loi les conserve et fait en sorte que l’agent de santé et de sécurité, le comité local ou le représentant, selon le cas, et le comité d’orientation, le cas échéant, du bâtiment en cause puissent y avoir facilement accès, pour consultation.


(a) for services the agent is requested to perform by the returning officer or the revising officer, for each hour of work

a) pour les services qu’il fournit à la demande du directeur du scrutin et du réviseur, pour chaque heure de travail


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) A returning officer shall appoint revising agents to work in pairs and each pair shall consist, as far as possible, of persons recommended by different registered parties.

(3) Il nomme les agents réviseurs par groupes de deux, chaque groupe étant constitué, dans la mesure du possible, de personnes recommandées par des partis enregistrés différents.


Stéphane Bergeron moved, That Bill C-2, in Clause 33, be amended by adding after line 29 on page 20 the following: " (3.1) A returning officer may, on reasonable grounds, refuse to appoint a revising agent recommended under subsection (1) and, where the appointment of a recommended person is refused, the returning officer shall immediately record the reasons for the decision in a report and cause a copy to be sent forthwith to (a) ...[+++]

Stéphane Bergeron propose, Que le projet de loi C-2, à l'article 33, soit modifié par adjonction après la ligne 32, page 20, de ce qui suit : " (3.1) Le directeur du scrutin peut, pour des motifs raisonnables, refuser de nommer à titre d'agent réviseur une personne dont le nom lui a été fourni en vertu du paragraphe (1). Le cas échéant, il consigne immédiatement dans un rapport les motifs de sa décision et, sans tarder en fait parvenir une copie a) à la personne en cause; b) au parti enregistré ayant fourni le nom de la personne en cause (3.2) Le parti enregistré visé à l'alinéa (3.1)b) peut, dans les quarante-huit heures suivant l'avi ...[+++]


Police officers have discipline records for whatever reason, whether it is because they are late coming to work or a complaint from a citizen that was substantiated.

Les policiers ont un dossier disciplinaire pour une raison ou pour une autre, que ce soit parce qu'ils arrivent en retard au travail ou en raison d'une plainte d'un citoyen qui a été justifiée.


Paula Lehtomäki, President-in-Office of the Council (FI) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to thank the honourable Member for his interest in the progress on the revision of the Working Time Directive and the Temporary Agency Workers Directive.

Paula Lehtomäki, présidente en exercice du Conseil. - (FI) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier le député pour l’intérêt qu’il porte à l’avancement de la révision des directives sur le temps de travail et sur les travailleurs intérimaires.


Paula Lehtomäki, President-in-Office of the Council (FI) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to thank the honourable Member for his interest in the progress on the revision of the Working Time Directive and the Temporary Agency Workers Directive.

Paula Lehtomäki, présidente en exercice du Conseil. - (FI) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier le député pour l’intérêt qu’il porte à l’avancement de la révision des directives sur le temps de travail et sur les travailleurs intérimaires.


– I would like to thank the President-in-Office of the Council for that answer, but I should also like to ask him to acknowledge in the German Presidency the real concern across the European Union about recent incidents of possible child abduction for the purposes of exploitation. I would ask him to acknowledge that this is now a major issue in the European Union, for his country, for mine and for others, and to ensure that we come to a conclusion, before the end of the German Presidency, on the exchange of criminal records on people who work with children and will be a danger to them.

- (EN) Je voudrais remercier le président en exercice du Conseil pour cette réponse, mais également lui demander de reconnaître, au cours de la présidence allemande, la préoccupation réelle que suscitent, à travers toute l’Union, les récents incidents faisant état d’enlèvements d’enfants à des fins d’exploitation. Je voudrais lui demander de reconnaître qu’il s’agit désormais d’un problème majeur de l’Union européenne, de son pays, du mien et d’autres, et de veiller à ce que nous parvenions à une conclusion, avant la fin de la présidence allemande, sur l’échange des casiers judiciaires des personnes qui exploitent des enfants et constitu ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

Revising officer's work record ->

Date index: 2021-08-19
w