The “Salva-Calcio” Act specifies that companies opting for the special rules introduced by the Act, must proceed, for accounting and fiscal purposes, to amortise the balance sheet item in ten yearly charges of equal amount, even if rights established by contracts with the players concerned last for, say, only two or three years.
La loi précise que les sociétés qui optent pour les règles spéciales qu'elles instituent doivent, à des fins comptables et fiscales, procéder à un amortissement linéaire en tranches annuelles égales, même si les droits conférés par les contrats passés avec les joueurs en question ne durent, par exemple, que deux ou trois ans.