adopt administrative provisions concerning health centres and the medical profession, educational centres and social workers, as well as codes of conduct, decrees and ethical codes, to ensure that health professionals, social workers, teachers and educators report cases of which they are aware or instances of people at risk who need protection and, furthermore, carry out simultaneously the task of education and awareness-raising among families. This would not constitute a violation of professional secrecy,
a
doptent des mesures administratives applicables aux centres de santé et aux professions médicales, aux centres pédagogiques et aux assistants sociaux ain
si que des codes de conduite, ordonnances et codes déontologiques afin que les professionnels de la santé, les agents sociaux, les maîtres, professeurs et éducateurs dénoncent les cas dont ils ont connaissance ou les cas de risque qui nécessitent une protection et effectuent dans le même
temps un travail d'éducation ...[+++] et de sensibilisation des familles sans que cela ne représente une violation du secret professionnel;