Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
National rule against overlapping
National rules against overlapping
Rule against overlapping of benefits

Vertaling van "Rule against overlapping benefits " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


national rules against overlapping

dispositions nationales anti-cumul


national rule against overlapping

règle nationale anti-cumul
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Thanks to the new rules, competent institutions identify cases of overlapping benefits more easily so resources can be efficiently allocated according to need, in a way which is fair for mobile citizens and tax-payers.

Grâce aux nouvelles règles, les institutions compétentes pourront plus facilement repérer les cas de cumul de prestations, afin d'assurer une répartition plus efficace des ressources en fonction des besoins, en toute équité à la fois pour le citoyen mobile et le contribuable.


45. Calls upon the Commission to intensify its use of EU state aid rules against aggressive tax planning; considers that the Commission should investigate all tax ruling cases to verify that they are not breaking EU state aid rules by providing selective tax benefits for some companies;

45. incite la Commission à avoir davantage recours aux règles de l'Union en matière d'aides d'État pour lutter contre la planification fiscale agressive; estime que la Commission devrait enquêter au sujet de tous les rescrits fiscaux pour vérifier qu'ils n'enfreignent pas les dispositions européennes sur les aides d'État, en proposant des avantages fiscaux sélectifs à certaines entreprises;


Member States may make decisions on invalidity which are binding on another Member State, although complicated by the degree of invalidity, but they may have rules against overlapping of benefits.

Les États membres peuvent prendre des décisions en matière d'invalidité qui doivent être respectées par un autre État membre bien qu'elles soient compliquées par le degré d'invalidité, mais ces États peuvent disposer de règles contre le chevauchement de prestations.


(b) no legislation containing rules against overlapping, referred to in Articles 54 and 55, is applicable unless the conditions laid down in Article 55(2) are fulfilled; and

(ii) aucune législation contenant des règles anti-cumul, visées aux articles 54 et 55, ne s’applique, à moins que ne soient remplies les conditions prévues à l’article 55, paragraphe 2; et


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
no legislation containing rules against overlapping, referred to in Articles 54 and 55, is applicable unless the conditions laid down in Article 55(2) are fulfilled; and

aucune législation contenant des règles anti-cumul, visées aux articles 54 et 55, ne s'applique, à moins que ne soient remplies les conditions prévues à l'article 55, paragraphe 2; et


no legislation containing rules against overlapping, referred to in Articles 54 and 55, is applicable unless the conditions laid down in Article 55(2) are fulfilled; and

aucune législation contenant des règles anti-cumul, visées aux articles 54 et 55, ne s'applique, à moins que ne soient remplies les conditions prévues à l'article 55, paragraphe 2; et


3. The following provisions shall be applicable for the purposes of rules to prevent overlapping laid down by the legislation of a Member State in the case of overlapping of a benefit in respect of invalidity, old age or survivors with a benefit of the same kind or a benefit of a different kind or with other income:

3. Aux fins des clauses anticumul prévues par la législation d'un État membre en cas de cumul de prestations d'invalidité, de vieillesse ou de survivant avec une prestation de même nature ou de nature différente ou avec d'autres revenus, les dispositions suivantes sont applicables:


3. The following provisions shall be applicable for the purposes of rules to prevent overlapping laid down by the legislation of a Member State in the case of overlapping of a benefit in respect of invalidity, old age or survivors with a benefit of the same kind or a benefit of a different kind or with other income:

3. Aux fins des clauses anticumul prévues par la législation d'un État membre en cas de cumul de prestations d'invalidité, de vieillesse ou de survivant avec une prestation de même nature ou de nature différente ou avec d'autres revenus, les dispositions suivantes sont applicables:


In order to avoid unwarranted overlapping of benefits, there is a need to lay down rules of priority in the case of overlapping of rights to family benefits under the legislation of the competent Member State and under the legislation of the Member State of residence of the members of the family.

En vue d'éviter des cumuls injustifiés de prestations, il convient de prévoir des règles de priorité en cas de cumul de droits à prestations familiales en vertu de la législation de l'État membre compétent et en vertu de la législation de l'État membre de résidence des membres de la famille.


1. Where benefits of the same kind due under the legislation of two or more Member States overlap, the rules to prevent overlapping laid down by the legislation of a Member State shall not be applicable to a pro rata benefit.

1. Lorsque des prestations de même nature dues en vertu de la législation de deux ou plusieurs États membres se cumulent, les clauses anticumul prévues par la législation d'un État membre ne sont pas applicables à une prestation au prorata.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Rule against overlapping benefits' ->

Date index: 2024-07-05
w