While it is true that the international law of the sea has moved from this law of movement, open to everybody, no rulings on property, to a narrower concept of national appropriation of economic resources, those new imperatives resulted from the clear fact that many countries were poor and had no resources and reached out to the fishery and mining resources and the like.
Même s'il est vrai que le droit international de la mer a évolué de cette manière, chacun étant libre d'agir, et s'il n'y a pas eu de décisions sur la propriété selon une notion étroite d'appropriation nationale des ressources économiques, ces impératifs ont découlé du fait que beaucoup de pays pauvres et privés de ressources ont puisé dans les ressources halieutiques, minières et autres.