They can be reviewed in a court only on the grounds referred to in paragraph 18.1(4)(a), (b) or (e) of the Federal Courts Act, that is, if the Tribunal acted beyond its jurisdiction or refused to exercise its jurisdiction; failed to observe a principle of natural justice or procedural fairness or any other required procedure; or the decision was founded on fraud or perjured evidence.
Elles ne sont susceptibles de révision judiciaire que pour les motifs prévus aux alinéas 18.1(4)a), b) ou e) de la Loi sur les Cours fédérales, à savoir, de la part du Tribunal, le dépassement de sa compétence ou le refus de l’exercer, le non-respect d’un principe de justice naturelle ou d’équité procédurale ou de toute autre procédure obligatoire, ou encore la décision fondée sur la fraude ou le faux témoignage.