That is why the minister, faced with an outcry from workers in our regions before the election was called, agreed to change the rules to propose transitional measures so that workers would have the time, the minister put it, to get used to the new EI rules which restrict eligibility and decrease the number of benefit weeks.
C'est pour cela que face à une mobilisation et à une contestation de la part des travailleurs de nos régions, la ministre, avant le déclenchement des élections, a convenu de changer les règles, de proposer des mesures transitoires pour que les travailleurs puissent s'accoutumer—et là, j'utilise exactement le même vocabulaire que la ministre—, qu'ils aient le temps de s'accoutumer à ces nouvelles règles d'assurance-emploi qui durcissent l'accessibilité et rétrécissent les semaines de prestations.