Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACWW
Asian Centre for Women's Human Rights
Associated Country Women of the World
Federal Act of 4 October 1991 on Rural Land Rights
Ordinance of 4 October 1993 on Rural Land Rights
RLRA
RLRO
Rural women's land rights
Voting rights for women
Women's right to vote
Women's suffrage

Traduction de «Rural women's land rights » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rural women's land rights

droits fonciers des femmes en milieu rural


Associated Country Women of the World [ ACWW | Liaison Committee of Rural Women's and Homemaker's Organizations ]

Union mondiale des femmes rurales [ UMFR | Liaison Committee of Rural Women's and Homemaker's Organizations ]


Asian Centre for Women's Human Rights

Asian Centre for Women's Human Rights


Ordinance of 4 October 1993 on Rural Land Rights [ RLRO ]

Ordonnance du 4 octobre 1993 sur le droit foncier rural [ ODFR ]


Federal Act of 4 October 1991 on Rural Land Rights [ RLRA ]

Loi fédérale du 4 octobre 1991 sur le droit foncier rural [ LDFR ]


women's right to vote | voting rights for women | women's suffrage

suffrage féminin | droit de vote des femmes | électorat des femmes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
support to local organisations and civil society groups in making farmer groups (particularly women and young people) aware of their land rights so they are able to maintain them

le soutien aux organisations locales et aux groupes de la société civile pour sensibiliser les groupements d'agriculteurs (tout particulièrement les femmes et les jeunes) à leurs droits fonciers, afin qu'ils puissent les préserver;


O. whereas providing secure land rights for women is important for poverty reduction, in view of women’s roles as food producers in rural and peri-urban areas, their responsibilities for feeding family members; whereas women, who represent 70 % of Africa’s farmers, formally own as little as 2 % of the land; whereas recent programmes throughout India, Kenya, Honduras, Ghana, Nicaragua and Nepal have found that female-headed households have greater food security, better health care and a stron ...[+++]

O. considérant qu'il est important de garantir les droits fonciers des femmes pour réduire la pauvreté, au regard du rôle de producteur alimentaire de ces dernières dans les zones rurales et périurbaines et des responsabilités qu'elles assument pour ce qui est de nourrir leur famille; considérant que, bien qu'elles représentent 70 % des travailleurs agricoles africains, les femmes ne possèdent pas plus de 2 % des terres cultivables; considérant également que, d'après des programmes menés récemment en Inde, au Kenya, au Honduras, au Ghana, au Nicaragua et au Népal, les ménages où la femme est ch ...[+++]


M. whereas providing secure land rights for women is important for poverty reduction, in view of women’s roles as food producers in rural and peri-urban areas, their responsibilities for feeding family members; whereas women, who represent 70 % of Africa’s farmers, formally own as little as 2 % of the land; whereas recent programmes throughout India, Kenya, Honduras, Ghana, Nicaragua and Nepal have found that female-headed households have greater food security, better health care and a stro ...[+++]

M. considérant qu'il est important de garantir les droits fonciers des femmes pour réduire la pauvreté, au regard du rôle de producteur alimentaire de ces dernières dans les zones rurales et périurbaines et des responsabilités qu'elles assument pour ce qui est de nourrir leur famille; considérant que, bien qu'elles représentent 70 % des travailleurs agricoles africains, les femmes ne possèdent pas plus de 2 % des terres cultivables; considérant également que, d'après des programmes menés récemment en Inde, au Kenya, au Honduras, au Ghana, au Nicaragua et au Népal, les ménages où la femme est c ...[+++]


31. Points out that the formal recognition of land rights for women does not automatically entail the effective implementation of those rights; calls for the EU to pay particular attention in its land reform programmes to women’s vulnerability to changes in family structure and the degree to which women can enforce their rights, as well as to ensure that in practice, household deeds have both spouses’ names on the land title;

31. note que la reconnaissance officielle des droits fonciers des femmes ne s'accompagne pas automatiquement de la mise en œuvre effective desdits droits; demande à l'Union de prêter une attention particulière, dans le cadre de ses programmes de réforme foncière, à la vulnérabilité des femmes aux changements dans les structures familiales et à la mesure dans laquelle elles peuvent faire respecter leurs droits, ainsi que de veiller à ce que, dans la pratique, le nom des deux époux figure sur les titres de propriété des ménages;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. whereas infringements of human rights and the political, environmental, developmental and humanitarian crisis in the Sahel region affect women in particular, who are often victims of discrimination, exceptional physical and human insecurity, chronic poverty and marginalisation; whereas gender equality, the political and economic empowerment of women, the promotion of gender equality and the defence of women’s rights are crucial to reducing poverty ...[+++]

P. considérant que les violations des droits de l'homme et la crise politique, environnementale, humanitaire et du développement dans la région du Sahel affectent particulièrement les femmes, qui sont souvent victimes de discriminations, d'une insécurité physique et humaine exceptionnelle, de pauvreté chronique et de marginalisation; considérant que l'égalité des sexes, l'émancipation politique et économique des femmes, la promotion de l'égalité entre les genres et la défense des droits de la femme sont essentiels pour réduire la pauvreté et encourager le développement durable ...[+++]


P. whereas infringements of human rights and the political, environmental, developmental and humanitarian crisis in the Sahel region affect women in particular, who are often victims of discrimination, exceptional physical and human insecurity, chronic poverty and marginalisation; whereas gender equality, the political and economic empowerment of women, the promotion of gender equality and the defence of women’s rights are crucial to reducing poverty ...[+++]

P. considérant que les violations des droits de l'homme et la crise politique, environnementale, humanitaire et du développement dans la région du Sahel affectent particulièrement les femmes, qui sont souvent victimes de discriminations, d'une insécurité physique et humaine exceptionnelle, de pauvreté chronique et de marginalisation; considérant que l'égalité des sexes, l'émancipation politique et économique des femmes, la promotion de l'égalité entre les genres et la défense des droits de la femme sont essentiels pour réduire la pauvreté et encourager le développement durable ...[+++]


I cannot think of many Aboriginal women who would sacrifice their Aboriginal and treaty rights, the inherent rights of their First Nations to be self-governing, or the reserve and titled land rights of their children and grandchildren for seven generations into the future, for their own immediate needs.

Je ne connais pas beaucoup de femmes autochtones qui sacrifieraient leurs droits ancestraux et issus de traités, c'est-à- dire les droits inhérents des Premières nations de s'auto- gouverner, ou les droits de leurs enfants et de leurs petits- enfants pour sept générations à venir relativement aux réserves ou aux terres régies par un titre autochtone , et ce, simplement pour subvenir à leurs propres besoins immédiats.


The good governance and the natural resources/forestry/water sectors are interconnected through policy issues such as land rights, and the respect of the human rights of the poor and local communities in rural areas.

La bonne gestion des affaires publiques et le secteur des ressources naturelles/économie forestière/eau sont étroitement liés dès lors que l'on aborde des questions comme le droit foncier et le respect des droits de l'homme parmi les pauvres et les habitants des communautés locales dans les zones rurales.


What is the exact content of those rights and how they will be applied in a modern complex society where there are conflicts between urban and rural uses of land mixed with that of the aboriginal peoples?

Quelle est la nature exacte de ces droits et de quelle manière ils peuvent s'appliquer dans une société moderne complexe déjà aux prises avec des rivalités sur l'usage urbain ou rural des terres et devant s'accommoder des droits des autochtones?


Concerns about land tenure and land rights are the main factors making " development" a dirty word for rural people in Burma, where it is seen as being related to military invasion and annexation.

Les préoccupations concernant le régime et les droits fonciers sont les principaux facteurs qui contribuent à faire du mot « développement » un vilain mot pour les habitants des régions rurales de la Birmanie, là où il est considéré comme lié aux invasions et aux annexions militaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

Rural women's land rights ->

Date index: 2021-04-11
w