Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..general secondary school
Comprehensive school
Comprehensive secondary school
Educational institution
Educational materials
General secondary education
Head teacher of secondary school
Manage secondary school department
Manage secondary school departments
Manages secondary school department
Managing secondary school department
School
School materials
Secondary education
Secondary school
Secondary school TA
Secondary school director
Secondary school head teacher
Secondary school principal
Secondary school teacher training course
Secondary school teaching aide
Secondary school teaching assistant
Teaching aid
Teaching assistant in secondary schools
Teaching equipment
Teaching institution
Teaching materials
Training course for secondary school teachers

Traduction de «Secondary school teaching aide » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
secondary school TA | teaching assistant in secondary schools | secondary school teaching aide | secondary school teaching assistant

assistant | assistante pédagogique en enseignement secondaire | assistant pédagogique en enseignement secondaire/assistante pédagogique en enseignement secondaire | assistante


head teacher of secondary school | secondary school director | secondary school head teacher | secondary school principal

directeur d'école secondaire | proviseur de lycée | chef d'établissement secondaire | principal de collège


manage secondary school departments | managing secondary school department | manage secondary school department | manages secondary school department

gérer un département d'enseignement secondaire


educational institution [ school | teaching institution ]

établissement d'enseignement [ école | établissement scolaire ]


secondary school teacher training course | training course for secondary school teachers

formation des professeurs de l'enseignement secondaire


secondary education [ secondary school ]

enseignement secondaire [ école secondaire ]


..general secondary school | general secondary education

enseignement secondaire général


comprehensive school | comprehensive secondary school

école secondaire polyvalente


The Contribution of New Technologies to Learning and Teaching in Elementary and Secondary Schools

L'apport des nouvelles technologies de l'information et de la communication (NTIC) à l'apprentissage des élèves du primaire et du secondaire


teaching materials [ educational materials | school materials | teaching aid | teaching equipment(UNBIS) ]

matériel d'enseignement [ équipement éducatif | matériel éducatif | matériel scolaire | moyen d'enseignement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This Pilot Project involved 17 secondary schools and 18 primary schools throughout Ireland; supported by all the education partners it focused on evaluating the quality of school planning, the quality of school management and the quality of learning and teaching in the pilot schools.

Le projet pilote a porté sur 17 écoles secondaires et 18 écoles primaires à travers l'Irlande; soutenu par tous les partenaires de l'éducation, il s'est axé sur l'évaluation de la qualité de l'organisation de l'école, la qualité de la gestion de l'école et la qualité de l'apprentissage et de l'enseignement dans les établissements pilotes.


Article 52. 3 point 2 of the Act of 15 July 2011 on professions of nurse and midwife (Official Journal of the Republic of Poland of 2011 No 174, pos. 1039) and the Regulation of the Minister of Health of 14 June 2012 on the detailed conditions of delivering higher education courses for nurses and midwives who hold a certificate of secondary school (final examination – matura) and are graduates of a medical secondary school or a post-secondary school teaching in a profession of a nurse and a midwife (Official Jour ...[+++]

à l’article 52.3, point 2, de la loi du 15 juillet 2011 sur les professions d’infirmier et de sage-femme (Journal officiel de la République polonaise de 2011, no 174, pos. 1039) et dans le règlement du ministère de la santé du 14 juin 2012 sur les conditions détaillées relatives aux cours de niveau supérieur dispensés aux infirmiers et aux sages-femmes titulaires d’un certificat d’enseignement secondaire (examen final – matura) et diplômés d’un établissement d’enseignement secondaire médical ou d’enseignement supérieur formant des infirmiers et des sages-femmes (Journal officiel de la République polonaise de 2012, pos. 770),


Article 53. 3 point 3 of the Act of 15 July 2011 on professions of nurse and midwife (Official Journal of the Republic of Poland of 2011 No 174, pos. 1039) and the Regulation of the Minister of Health of 14 June 2012 on the detailed conditions of delivering higher education courses for nurses and midwives who hold a certificate of secondary school (final examination – matura) and are graduates of a medical secondary school or a post-secondary school teaching in a profession of a nurse and a midwife (Official Jour ...[+++]

à l’article 53.3, point 3, de la loi du 15 juillet 2011 sur les professions d’infirmier et de sage-femme (Journal officiel de la République polonaise de 2011, no 174, pos. 1039) et dans le règlement du ministère de la santé du 14 juin 2012 sur les conditions détaillées relatives aux cours de niveau supérieur dispensés aux infirmiers et aux sages-femmes titulaires d’un certificat d’enseignement secondaire (examen final – matura) et diplômés d’un établissement d’enseignement secondaire médical ou d’enseignement supérieur formant des infirmiers et des sages-femmes (Journal officiel de la République polonaise de 2012, pos. 770),


Article 53. 3 point 3 of the Act of 15 July 2011 on professions of nurse and midwife (Official Journal of the Republic of Poland of 2011 No 174, pos. 1039) and the Regulation of the Minister of Health of 14 June 2012 on the detailed conditions of delivering higher education courses for nurses and midwives who hold a certificate of secondary school (final examination – matura) and are graduates of a medical secondary school or a post-secondary school teaching in a profession of a nurse and a midwife (Official Journ ...[+++]

à l'article 53.3, point 3, de la loi du 15 juillet 2011 sur les professions d'infirmier et de sage-femme (Journal officiel de la République polonaise de 2011, n° 174, pos. 1039) et le règlement du ministère de la santé du 14 juin 2012 sur les conditions détaillées relatives aux cours de niveau supérieur dispensés aux infirmiers et aux sages-femmes titulaires d'un certificat d'enseignement secondaire (examen final – matura) et diplômés d'un établissement d'enseignement secondaire médical ou d'enseignement supérieur formant des infirmiers et des sages-femmes (Journal officiel de la République polonaise de 2012, pos. 770), dans le but de vé ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 52. 3 point 2 of the Act of 15 July 2011 on professions of nurse and midwife (Official Journal of the Republic of Poland of 2011 No 174, pos. 1039) and the Regulation of the Minister of Health of 14 June 2012 on the detailed conditions of delivering higher education courses for nurses and midwives who hold a certificate of secondary school (final examination – matura) and are graduates of a medical secondary school or a post-secondary school teaching in a profession of a nurse and a midwife (Official Journ ...[+++]

à l'article 52.3, point 2, de la loi du 15 juillet 2011 sur les professions d'infirmier et de sage-femme (Journal officiel de la République polonaise de 2011, n° 174, pos. 1039) et le règlement du ministère de la santé du 14 juin 2012 sur les conditions détaillées relatives aux cours de niveau supérieur dispensés aux infirmiers et aux sages-femmes titulaires d'un certificat d'enseignement secondaire (examen final – matura) et diplômés d'un établissement d'enseignement secondaire médical ou d'enseignement supérieur formant des infirmiers et des sages-femmes (Journal officiel de la République polonaise de 2012, pos. 770), dans le but de vé ...[+++]


Article 11 of the Act of 20 April 2004 on the amendment of the Act on professions of nurse and midwife and on some other legal acts (Official Journal of the Republic of Poland of 2004 No 92, pos. 885 and of 2007, No 176, pos. 1237) and the Regulation of the Minister of Health of 11 May 2004 on the detailed conditions of delivering studies for nurses and midwives, who hold a certificate of secondary school (final examination — matura) and are graduates of medical lyceum and medical vocational schools teaching in a profession of a nurse ...[+++]

à l’article 11 de la loi du 20 avril 2004 modifiant la loi sur les professions d’infirmier et de sage-femme et concernant certains autres actes juridiques (Journal officiel de la République polonaise de 2004, no 92, pos. 885 et de 2007, no 176, pos. 1237) et dans le règlement du ministère de la santé du 11 mai 2004 sur les conditions détaillées relatives aux cours dispensés aux infirmiers et aux sages-femmes titulaires d’un certificat d’enseignement secondaire (examen final – matura) et diplômés d’un lycée professionnel médical ou d’un établissement d’enseignement professionnel médical formant des infirmiers et des sages-femmes (Journal ...[+++]


I would like us to reflect once again on the fact that, in 2003, on average, 90% of primary schools, 98% of secondary schools and 99% of vocational and technical schools in the Member States were connected to the Internet, but only 39% of primary school teachers, 50% of secondary school teachers and 58% of teachers in vocational and technical schools actually used the Internet as a teaching ...[+++]

Je voudrais que nous nous penchions une nouvelle fois sur le fait que, en 2003, une moyenne de 90% des écoles primaires, 98% des écoles secondaires, 99% des écoles professionnelles et techniques des États membres étaient connectées à l’internet, mais que seulement 39% des instituteurs, 50% des enseignants du secondaire et 58% des enseignants des écoles professionnelles et techniques utilisaient réellement l’internet comme outil d’enseignement.


I would like us to reflect once again on the fact that, in 2003, on average, 90% of primary schools, 98% of secondary schools and 99% of vocational and technical schools in the Member States were connected to the Internet, but only 39% of primary school teachers, 50% of secondary school teachers and 58% of teachers in vocational and technical schools actually used the Internet as a teaching ...[+++]

Je voudrais que nous nous penchions une nouvelle fois sur le fait que, en 2003, une moyenne de 90% des écoles primaires, 98% des écoles secondaires, 99% des écoles professionnelles et techniques des États membres étaient connectées à l’internet, mais que seulement 39% des instituteurs, 50% des enseignants du secondaire et 58% des enseignants des écoles professionnelles et techniques utilisaient réellement l’internet comme outil d’enseignement.


I want us to reflect on the fact that, on average, 90% of primary schools, 98% of secondary schools and 99% of vocational and technical schools in the Member States were connected to the Internet in 2002. However, only 39% of primary school teachers, 50% of secondary school teachers and 58% of teachers in vocational and technical schools used the Internet as a teaching instrument.

Je voudrais que nous réfléchissions au fait que, en 2002, en moyenne 90 % des écoles primaires, 98 % des établissements secondaires et 99 % des établissements professionnels et techniques des États membres ont été connectés à l'internet, mais que seuls 39 % des instituteurs, 50 % des enseignants des établissements secondaires et 58 % des enseignants des écoles professionnelles et techniques ont utilisé l'internet comme instrument d'enseignement.


In Portugal [31], each secondary school was equipped with a multimedia computer and an Internet connection, and this issue will be extended to primary schools under the Nonio Seculo XXI programme designed to promote and accelerate the use of ICT in teaching.

Au Portugal [31], chaque école secondaire fut dotée d'un ordinateur multimédia et d'une connexion à Internet et ces dotations seront étendues aux écoles primaires. En même temps, le programme Nonio Seculo XXI vise a promouvoir et accélérer l'utilisation pédagogique des TIC.


w