If the hon. member has other questions, he should address them to the appropriate body, namely CN's board of directors (1440) Mr. Michel Guimond (Beauport-Montmorency-Orléans, BQ): Mr. Speaker, does the minister not agree that any amount of money loaned to senior officials of CN or any Crown corporation accountable to his department should be declared, so that the shareholders of these corporations, namely Canadian taxpayers, are aware of such practices?
Si l'honorable député a d'autres questions et d'autres informations sur lesquelles il veut avoir des renseignements, il n'a qu'à s'adresser à l'endroit approprié qui est le bureau de direction du CN (1440) M. Michel Guimond (Beauport-Montmorency-Orléans, BQ): Monsieur le Président, le ministre ne convient-il pas que toute somme prêtée à des cadres supérieurs du CN ou de toute autre société d'État de son ministère devrait être déclarée, de sorte que les actionnaires de ces entreprises, en d'autres mots les contribuables canadiens, soient mis au courant de ces pratiques?