These aids are financed by parafiscal charges which have been extended up to 31 December 1997 and which do not pose any problem with regard to Community legislation, given that products imported from other Member States, including products released for free circulation in the other Member States and either consumed without further processing or intended for processing (short shelf-life, processing into dry or dried fruits and vegetables), are fully exempt from these charges.
Ces aides sont financées par des taxes parafiscales, renouvellées jusqu'au 31 décembre 1997, ne posant aucun problème avec le droit communautaire, compte tenu que sont exclus de toute taxation : les produits importés des autres Etats-membres y compris
les produits mis en libre pratique dans les autres Etats-membres et soit, consommés en l'état soit, destinés à la transformation (courte conservation,
traitement vers les fruits et légumes secs ou séchés)
...[+++].