That in itself would slow down the pace of deal-making and expose it to the light of day, which did not happen in the case of the Labrador ports, not with the Innu, not with the LIA, nor the LMA, not even those ports for which Aboriginal land claims had been lodged and about which Transport Canada was specifically and accurately advised.
Cela ralentirait le rythme auquel on conclut des affaires et rendrait ces dernières transparentes, ce qui ne s'est pas produit dans le cas des ports du Labrador, ni dans le cas des Innus, ni dans celui de la LIA, ni dans celui de la LMA, ni même dans le cas des ports pour lesquels des autochtones avaient déposé une revendication territoriale dont Transports Canada connaissait parfaitement l'existence.