Is it just and reasonable in a free and democratic society that government ration the supply of publicly funded health services (through budgetary allocations to health care) and simultaneously, effectively prevent individuals from obtaining the service in Canada, even at their own expense?[8]
Est-il juste et raisonnable dans une société libre et démocratique que le gouvernement rationne l’offre de services de santé financés par l’État (au moyen d’affectations budgétaires aux soins de santé) et que, simultanément, il empêche les particuliers d’obtenir ces services au Canada, même à leurs propres frais[8]?