The rapporteur would like to see the new proposal for a directive move towards the 1984 proposal, and include compulsory registration of assisting spouses, the setting up of a legal status allowing for minimum rights to social security including maternity benefit, sickness and retirement pension (this to be compulsory where it is already for self-employed workers), vocational training and the right to representation on professional bodies in the relevant sector.
Le rapporteur souhaiterait que la nouvelle proposition de directive s'inspire de la proposition de 1984 et prévoie l'enregistrement obligatoire des conjoints aidants, l'élaboration d'un statut juridique donnant un minimum de droits en matière de sécurité sociale, y compris les allocations de maternité, les indemnités de maladie et la pension de retraite (celle-ci devant être obligatoire au même titre que pour les travailleurs indépendants), la formation professionnelle et le droit de représentation au sein des organismes professionnels du secteur concerné.