(20
) Waste placed back into the excavation voids either for their rehabilitation or for construction purposes related to the mineral extraction process, such as the building or maintenance within voids of means of access for machinery, haulage ramps, bulkheads, safety barricades or berms, needs also to be subject to certain requirements
in order to protect surface water and/or groundwater, secure the stability of such w ...[+++]aste, and ensure appropriate monitoring upon cessation of such activities.(20) Les déchets replacés dans les trous
d'excavation à des fins de remise en état ou à des fins de construction liées au processus d'extraction des minéraux, telles que la création ou le maintien, dans les trous d'excavation, de voi
es d'accès pour des machines, de rampes de roulage, de cloisons, de merlons ou de bermes, doivent également être soumis à un certain nombre d'exigences afin de protéger les eaux superficielles et souterr
aines, d'assurer la stabilité des déche ...[+++]ts et de garantir une surveillance appropriée après la cessation de ces opérations.