(4) An entity referred to in subsection (3) may, in respect of an aircraft registered in the name of the entity, apply to the Minister in writing for an exemption from the applicable reporting requirements specified in the Aircraft Marking and Registration Standards, and the Minister shall issue the exemption, in writing, where the aircraft has been so registered since September 30, 1990.
(4) L’organisme visé au paragraphe (3) peut, relativement à un aéronef immatriculé au nom de l’organisme, demander par écrit au ministre une exemption des exigences de rapport applicables précisées dans les Normes sur le marquage et l’immatriculation des aéronefs, et le ministre lui accorde une telle exemption écrite, pourvu que l’aéronef soit immatriculé au nom de l’organisme depuis le 30 septembre 1990.