But the Commission presented a second proposal which I believe constitutes a considerable shift, with the participation of Eurocontrol, the acknowledgement of services of general interest of air traffic control services, the character of natural monopoly and, above all, the fact that the Member States are integrated in a Single Sky and will have a say in the way the regulation works.
Mais la Commission a présenté une deuxième proposition qui m'a paru constituer un infléchissement considérable avec l'adhésion d'Eurocontrol, la reconnaissance des services d'intérêts généraux des services de contrôle aérien, le caractère de monopole naturel et, surtout, le fait que les États sont intégrés dans un ciel unique et auront leur mot à dire dans la fonction de réglementation.