1. This Directive shall apply to the steel pressure-resistant shells of seamless cylinders, i.e. formed from a single piece, capable of being refilled and transported, with a capacity of between 0,5 and 150 litres inclusive and designed to contain compressed, liquefied or dissolved gases.
1. La présente directive s'applique aux enveloppes de résistance en acier des bouteilles sans soudure, c'est-à-dire constituées d'une seule pièce, susceptibles d'être remplies plusieurs fois et pouvant être transportées, d'une contenance au moins égale à 0,5 litre et n'excédant pas 150 litres, destinées à contenir des gaz comprimés, liquéfiés ou dissous.