The Commission considers the geographic scope of wholesale distribution of electronic components to be predominantly national for the moment, due to characteristics such as local warehousing for stocking and delivery, local sales offices, scarcity of pan-European tendering procedures, a different array of suppliers in different Member States, and a relatively low level of cross-border deliveries.
La Commission considère que, par sa port
ée géographique, la distribution en gros de composants électroniques reste une activité de caractère essentiellement national. En effet, ce secteur se caractérise notamment par l'utilisation d'entre
pôts locaux pour le stockage et les livraisons, le recours à des bureaux de vente locaux, la rareté des p
rocédures d'appel d'offres paneuropéennes, la diversité des fournisseurs d'un État membre à
...[+++]l'autre et le niveau relativement faible de livraisons transfrontalières.