Before we get into senators' questions, I want to clarify that, amongst many other proposals, you were proposing that Canada should lead or propose the establishment of an international agency to provide a port and sea watch that presumably other countries would subscribe to by treaty or protocol and that the information would come to Canada for collection and then be available to all subscribing members without analysis.
Avant de continuer avec les questions des sénateurs, j'aimerais clarifier le fait que, parmi plusieurs autres propositions, vous proposiez que le Canada dirige ou propose l'établissement d'un organisme international pour fournir une surveillance portuaire et maritime à laquelle se joindraient probablement d'autres pays selon un traité ou un protocole, et que l'information serait envoyée au Canada pour la collecte et rendue ensuite disponible sans analyse, à tous les membres signataires.