Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Suicide or selfinflicted injury by crashing of aircraft
Suicide or selfinflicted injury by cutting
Suicide or selfinflicted injury by hunting rifle

Traduction de «Suicide selfinflicted injury by hunting rifle » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Suicide or selfinflicted injury by hunting rifle

suicide ou automutilation au moyen d'un fusil de chasse


Suicide or selfinflicted injury by cutting

suicide ou automutilation par incision


Suicide or selfinflicted injury by crashing of aircraft

suicide ou automutilation en s'écrasant en avion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
What I found is that the registration of hunting rifles has no connection with lower numbers of suicides and homicides in Canada.

Mon constat est à l'effet que l'enregistrement des armes de chasse n'a aucun lien avec la réduction du nombre de suicides et d'homicides au Canada.


.suicide is by far the leading cause of death by firearms in Canada and, in the majority of cases, the gun used is a non-restricted one such as a hunting rifle.Members of a household with a firearm are approximately fives times more at risk of committing suicide.

[.] les suicides sont de loin la première cause de décès par armes à feu, au Canada et, dans la plupart des cas, l’arme en cause est une arme à feu sans restriction [donc une arme de chasse] [.] Les membres d’une maisonnée où il y a une arme à feu sont environ 5 fois plus à risque de suicide [.]


I have however seen my share of injuries and deaths inflicted by rifles and shotguns Suicide, contrary to public opinion, is often an impulsive gesture.

Toutefois, j'ai vu ma bonne part de blessures et de décès causés par des carabines et des fusils de chasse [.] Contrairement à ce que les gens pensent, le suicide est souvent un geste impulsif.


While it is true that the characteristics of firearms vary in terms of their lethality, I think sometimes the rhetoric around so-called " duck guns" conceals the fact that most Canadians killed with guns, in any given year, are actually killed with unrestricted rifles and shotguns, particularly in domestic violence, suicide and unintentional injuries.

Il est vrai que les caractéristiques létales des armes à feu sont variables, mais je crois que, parfois, la rhétorique associée à ce qu'on appelle les « fusils pour la chasse au canard » fait abstraction du fait que la plupart des Canadiens qui ont été tués par une arme à feu sont victimes, chaque année, de carabines et de fusils de chasse, particulièrement dans les cas de violence conjugale, de suicide et de blessures accidentelles.




D'autres ont cherché : Suicide selfinflicted injury by hunting rifle     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Suicide selfinflicted injury by hunting rifle' ->

Date index: 2025-02-09
w