Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "Support Official-Language Communities " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Official Languages (Communications with and Services to the Public) Regulations [ Regulations Respecting Communications with and Services to the Public in Either Official Language ]

Règlement sur les langues officielles -- communications avec le public et prestation des services [ Règlement concernant l'emploi de l'une ou l'autre des langues officielles dans les communications avec le public et la prestation des services au public ]


Support for official language community organizations and institutions

Appui aux organismes et aux institutions des communautés de langue officielle


Federal Strategy to Support Official Languages Minority Communities

Stratégie fédérale d'appui aux communautés de langue officielle en situation minoritaire


the application for a Community trade mark shall be filed in one of the official languages of the European Community

les demandes sont déposées dans une des langues officielles de la Communauté européenne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission’s obligations according to Regulation 1 include the translation of all regulations, directives, legislative proposals and officially approved communications sent by the Commission to the institutions into all of the official languages; on the other hand, the answers to letters from the citizens are given in the language of the addressee(s).

Les obligations de la Commission conformément au règlement n° 1 couvrent la traduction, dans toutes les langues officielles, de tous les règlements, directives et propositions législatives, ainsi que des communications officiellement approuvées et envoyées par la Commission aux institutions; d’autre part, les réponses aux courriers des citoyens sont envoyées dans la langue du destinataire.


The Commission is bound by its legal obligation to translate into all official languages Community legislation and the related documents that are necessary to enable citizens, companies and other stakeholders to enjoy their rights and comply with their obligations.

La Commission a l’obligation légale de traduire le droit communautaire, ainsi que les documents connexes, dans toutes les langues officielles de la Communauté afin de permettre aux citoyens, aux entreprises et autres parties intéressées de jouir de leurs droits et de respecter leurs obligations.


22. Notes that the national courts play a vital role in applying Community law, and fully supports the Commission’s efforts to identify supplementary training courses for national judges, legal professionals, officials and civil servants in the national administrations; underlines that this support is essential in the new Member States, especially as regards access to legal information and legal literature in all the official languages; stresses the need to support improved availability of databases in respect of national court rulings concerning Community law; ...[+++]

22. note que les juridictions nationales jouent un rôle de premier plan dans l'application du droit communautaire et appuie sans réserve les efforts déployés par la Commission pour identifier les stages de complément de formation qui pourraient être proposés aux juges nationaux, aux praticiens du droit et aux fonctionnaires des administrations nationales; souligne que cet appui est essentiel au sein des nouveaux États membres, en particulier pour l'accès aux informations et à la littérature juridiques dans toutes les langues officielles; souligne la nécessité d'apporter son conco ...[+++]


22. Notes that the national courts play a vital role in applying Community law, and fully supports the Commission's efforts to identify supplementary training courses for national judges, legal professionals, officials and civil servants in the national administrations; underlines that this support is essential in the new Member States, especially as regards access to legal information and legal literature in all the official languages; stresses the need to support improved availability of databases in respect of national court rulings concerning Community law; ...[+++]

22. note que les juridictions nationales jouent un rôle de premier plan dans l'application du droit communautaire et appuie sans réserve les efforts déployés par la Commission pour identifier les stages de complément de formation qui pourraient être proposés aux juges nationaux, aux praticiens du droit et aux fonctionnaires des administrations nationales; souligne que cet appui est essentiel au sein des nouveaux États membres, en particulier pour l'accès aux informations et à la littérature juridiques dans toutes les langues officielles; souligne la nécessité d'apporter son conco ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On the request of either Party, the contact point of the other Party shall indicate the office or official responsible for the matter and provide the required support to facilitate communication with the requesting Party.

Le point de contact d'une partie indique à l'autre partie qui lui en fait la demande quel bureau ou quel fonctionnaire est chargé de la question visée et d'accorder l'assistance nécessaire pour faciliter la communication avec la partie requérante.


On the other hand, we also believe that people should be able to put forward a patent claim in their own language. We then believe that it should be translated into all the other languages – not the whole process but just, as it says in Amendment No 20(c), "issued in the language of submission and in the official language in which the procedure has been carried out, accompanied by translation of the patent claims and of a short abstract in the other official languages of the Community", and then paragraph (d), "translations shall be p ...[+++]

D'autre part, nous pensons également que les citoyens devraient pouvoir avancer une revendication de brevet dans leur propre langue, et que celle-ci soit ensuite traduite dans toutes les autres langues - non pas le processus complet, mais juste, comme le dit l'amendement 20, paragraphe c : "le brevet communautaire est consigné dans la langue de soumission et dans la langue officielle dans laquelle la procédure de demande s'est déroulée ; il doit être accompagné des traductions des revendications et d'un résumé dans les autres langues ...[+++]


The request and communications pursuant to this Regulation shall be drawn up in the official language of the requested Member State or, if there are several official languages in that Member State, in the official language or one of the official languages of the place where the requested taking of evidence is to be performed, or in another language which the requested Member State has indicated it can accept.

La demande et les communications visées dans le présent règlement sont formulées dans la langue officielle de l'État membre requis ou, s'il existe plusieurs langues officielles dans cet État membre, dans la langue officielle ou dans une des langues officielles du lieu où il doit être procédé à l'acte d'instruction demandé ou dans toute autre langue que l'État membre requis aura indiqué pouvoir accepter.


(b) projects aimed specifically at teaching and learning the official languages of the Community, together with Irish (one of the languages in which the Treaties establishing the European Communities are drawn up) and Lëtzeburgesch (a language spoken throughout the territory of Luxembourg), including in frontier regions of the Member States, the official languages of the Community in neighbouring regions of other Member States.

b) les projets visant tout particulièrement à promouvoir l'enseignement et l'apprentissage des langues officielles de la Communauté, ainsi que l'irlandais (une des langues dans lesquelles les traités instituant les Communautés européennes sont rédigés) et du letzeburgesch (langue parlée sur l'ensemble du territoire du Luxembourg), y compris dans des régions frontalières des États membres, les langues officielles de la Communauté pratiquées dans les régions limitrophes d'autres États membres.


10. Whereas the contract for the purchase of the right to use one or more immovable properties on a timeshare basis must be drawn up in the official language or one of the official languages of the Member State in which the purchaser is resident or in the official language or one of the official languages of the Member State of which he is a national which must be one of the official languages of the Community; whereas, however, the Member State in which the purchaser is resident may require that the contract be drawn up in its language or its languages which must be an official language or official languages of the Community; whereas ...[+++]

10. considérant que le contrat d'acquisition d'un droit d'utilisation à temps partiel d'un ou de plusieurs biens immobiliers doit être rédigé, parmi les langues officielles de la Communauté, dans la ou une des langues de l'État membre où réside l'acquéreur ou dans la ou une des langues de l'État membre dont il est ressortissant; que, toutefois, l'État membre où réside l'acquéreur peut imposer que le contrat soit rédigé dans sa ou ses langues parmi les langues officielles de la Communauté; qu'il importe de prévoir une traduction conforme du contrat aux fins des formalités à remplir dans l'État membre où est situé le bien;


The Member State in which the purchaser is resident may, however, require that the contract be drawn up in all cases in at least its language or languages which must be an official language or official languages of the Community, and - the vendor provides the purchaser with a certified translation of the contract in the language or one of the languages of the Member State in which the immovable property is situated which shall be an official language or official languages of the Community.

Toutefois, l'État membre où réside l'acquéreur peut imposer que le contrat soit rédigé dans tous les cas au moins dans sa ou ses langues parmi les langues officielles de la Communauté et - que le vendeur doit remettre à l'acquéreur une traduction conforme du contrat dans la langue ou une des langues parmi les langues officielles de la Communauté de l'État membre où le bien immobilier est situé.




Anderen hebben gezocht naar : Support Official-Language Communities     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Support Official-Language Communities' ->

Date index: 2022-03-25
w