They, therefore, call upon Parliament to finally acknowledge the high price of fuel and its impact on the economy, reinstate the office of petroleum price information, which was abolished by the government in 2006, as an energy market information service which, like the U.S. energy information agency would produce weekly reports, including all Canadian energy supply-demand inventory and storage information.
Ils demandent donc au Parlement de reconnaître enfin le prix élevé du carburant et ses répercussions sur l'économie, de rétablir le Bureau d'information sur le prix des produits pétroliers, qu'il a supprimé en 2006, en tant que service d'information sur le marché de l'énergie qui, comme l'Energy Information Agency des États-Unis, produirait des rapports toutes les semaines, notamment sur l'offre et la demande ainsi que le stockage d'énergie au Canada.