It consisted of representatives of the commercial airlines - including a regional air carriers association - recreational users, companies, air line pilots, airport operators, air industry suppliers, and employee bargaining unit representatives.
Il était composé de représentants de compagnies aériennes commerciales - y compris une association régionale de transporteurs aériens - des utilisateurs de loisir, des compagnies, des pilotes de ligne, des exploitants d'aéroports, des fournisseurs des milieux de l'aviation et des agents de négociations représentant les employés.