THE VALUE FOR CUSTOMS PURPOSES OF GOODS INTRODUCED INTO THE TERRITORY OF ONE MEMBER STATE AND THEN CARRIED TO A DESTINATION IN ANOTHER MEMBER STATE THROUGH AUSTRIAN OR SWISS TERRITORY SHALL BE ASCERTAINED BY REFERENCE TO THE FIRST PLACE OF INTRODUCTION INTO THE COMMUNITY , UPON CONDITION THAT THE GOODS ARE CARRIED DIRECT THROUGH AUSTRIAN OR SWISS TERRITORY BY ONE OF THE USUAL ROUTES TO THE DESTINATION ACROSS EITHER OF THOSE TERRITORIES .
POUR LES MARCHANDISES INTRODUITES DANS LE TERRITOIRE D'UN ETAT MEMBRE ET ACHEMINEES JUSQU'AU LIEU DE DESTINATION DANS UN AUTRE ETAT MEMBRE AVEC EMPRUNT DES TERRITOIRES AUTRICHIEN OU SUISSE , LA VALEUR EN DOUANE EST DETERMINEE EN PRENANT EN CONSIDERATION LE PREMIER LIEU D'INTRODUCTION DANS LA COMMUNAUTE , A LA CONDITION QUE LES MARCHANDISES FASSENT L'OBJET D'UN ACHEMINEMENT DIRECT A TRAVERS LES TERRITOIRES AUTRICHIEN OU SUISSE , LA TRAVERSEE DE L'UN OU L'AUTRE TERRITOIRE DEVANT CORRESPONDRE A UNE VOIE NORMALE VERS LE LIEU DE DESTINATION .