The details made public during the court proceedings, combined with the ev
idence given to the Temporary Committee on 21 November 2000 by Mr Ernst Uhrlau, the
coordinator for the secret services in the Federal Chancellor’s
Office, give an insight into the scope for obtaining intelligence by intercepting satellite communications (until May 2001 the FI
...[+++]S was not authorised to intercept foreign cable communications in Germany).
Les détails qui ont été rendus publics à cette occasion donnent – conjointement avec les déclarations faites par le coordinateur des services secrets au sein de la chancellerie fédérale, Ernst Uhrlau, devant la commission ECHELON, le 21 novembre 2000 – une idée des possibilités des services de renseignement en matière d'interception des communications par satellite (jusqu'au mois de mai 2001, l'interception de communications par câble avec l'étranger n'était pas autorisée en Allemagne).