However, those rights may be infringed where, during their placement under a suspensive procedure in the customs territory of the European Union, or even before their arrival in that territory, goods coming from non-member States are the subject of a commercial act directed at European Union consumers, such as a sale, offer for sale or advertising.
En revanche, il peut y avoir atteinte auxdits droits lorsque, pendant leur placement sous un régime suspensif sur le territoire douanier de l’Union, voire même avant leur arrivée sur ce territoire, des marchandises provenant d’États tiers font l’objet d’un acte commercial dirigé vers les consommateurs dans l’Union, tel qu’une vente, une offre à la vente ou une publicité.