9. Observes that on the Ombudsman's own estimate, 74,8 % of those complaints fell outside the scope of his mandate; notes that in 2004 the Ombudsman nevertheless initiated 351 inquiries, the great majority of which concerned the Commission, with the main type of maladministration alleged being lack of transparency, including refusal of information (22 %);
9. note que, selon les estimations des propres services du médiateur, 74,8 % de ces plaintes n'entraient pas dans le champ de son mandat; relève que le médiateur a néanmoins engagé, en 2004, 351 enquêtes qui concernaient, dans leur grande majorité, la Commission et que les cas de mauvaise administration avaient trait surtout à un défaut de transparence, en particulier à un refus d'information (22 %);