Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bank Hapoalim
Bank Leumi Le-Israel
Irving Bank Canada
Israel Discount Bank of Canada
New York Convention
New York Protocol
Perm Rep Cda UN New York
Protocol relating to the Status of Refugees
Republic National Bank of New York
The Bank of New York Canada

Vertaling van "The Bank New York Canada " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The Bank of New York Canada [ Irving Bank Canada ]

La Banque de New York (Canada) [ Banque Irving du Canada ]


Republic National Bank of New York (Canada) [ Israel Discount Bank of Canada | Bank Hapoalim (Canada) | Bank Leumi Le-Israel (Canada) ]

Banque République Nationale de New York (Canada) [ Banque Israel Discount du Canada | Banque Hapoalim (Canada) | Banque Leumi Le-Israel (Canada) ]


Permanent Representative of Canada to the United Nations New York [ Perm Rep Cda UN New York ]

Représentant permanent du Canada à l'ONU, New York [ Repr perm du Can à l'ONU New York ]


Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards | New York Convention | United Nations Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards

convention des Nations unies pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères | Convention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères


New York Protocol | Protocol relating to the Status of Refugees

protocole de New-York | protocole relatif au statut des réfugiés


Customs Convention on the Temporary Importation of Private Road Vehicles - New-York 1954

Convention douanière relative à l'importation temporaire des véhicules routiers privés - New-York 1954
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
WHEREAS by chapter seventy-four of the statutes of Canada, 1923, and by chapter three hundred and seventy-nine of the laws of the state of New York, 1922, two companies were incorporated under the name of Buffalo and Fort Erie Public Bridge Company, with authority to construct, maintain and operate a bridge across the Niagara River between the city of Buffalo, in the state of New York, and the village (now the town) of Fort Erie, i ...[+++]

CONSIDÉRANT que, par le chapitre soixante-quatorze du Statut du Canada, 1923, et par le chapitre trois cent soixante-dix-neuf des lois de l’État de New-York, 1922, deux compagnies ont été constituées en corporation sous le nom de « Buffalo and Fort Erie Public Bridge Company », avec l’autorisation de construire, entretenir et exploiter un pont sur la rivière Niagara entre la cité de Buffalo, État de New-York, et le village (mainten ...[+++]


(Motion agreed to) Mr. Speaker, I move the following travel motions: that in relation to its study of the prebudget consultation 2014, 10 members of the Standing Committee on Finance be authorized to travel to Washington, DC, and New York, New York, United States of America, in the winter-spring of 2014, and that the necessary staff accompany the committee; that notwithstanding the motion adopted by the House of Commons on December 6, 2013, in relation to its studies on the benefits for Canada in joining the Pacific Alliance as a ful ...[+++]

Monsieur le Président, je propose les motions suivantes portant autorisation de voyager: Que, relativement à son étude des consultations prébudgétaires de 2014, 10 membres du Comité permanent des finances soient autorisés à se rendre à Washington et à New York, aux États-Unis, durant l'hiver-printemps 2014, et que le personnel nécessaire accompagne le comité; Que, nonobstant la motion adoptée par la Chambre des communes le 6 décembre 2013 relativement à ses études sur les avantages dont bénéficierait le Canada s'il devenait membre à ...[+++]


Community trade mark concerned: The word mark ‘HARRY’S NEW YORK BAR’ for goods and services in Classes 25, 30, 32 and 43 — Community trade mark application No 3 383 445

Marque communautaire concernée: la marque verbale «HARRY’S NEW YORK BAR» pour des produits et des services des classes 25, 30, 32 et 43 — demande de marque communautaire no 3 383 445


This should be without prejudice to the competence of the courts of the Member States to decide on the recognition and enforcement of arbitral awards in accordance with the Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards, done at New York on 10 June 1958 (‘the 1958 New York Convention’), which takes precedence over this Regulation.

Cette règle devrait être sans préjudice du pouvoir des juridictions des États membres de statuer sur la reconnaissance et l’exécution des sentences arbitrales conformément à la convention pour la reconnaissance et l’exécution des sentences arbitrales étrangères signée à New York le 10 juin 1958 (ci-après dénommée «convention de New York de 1958»), qui prime sur le présent règlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A second side event will be held in the fourth session of the ATT Preparatory Committee meeting in New York to be held in 2011 to present to stakeholders gathered in New York the results of the project achieved by that date.

Une deuxième manifestation parallèle sera organisée lors de la quatrième session du comité préparatoire de la Conférence des Nations unies pour un traité sur le commerce des armes, qui se tiendra à New York en 2011, pour présenter aux parties prenantes réunies à New York les résultats du projet obtenus à cette date.


The European Commission has authorised an operation whereby The Bank of New York Company, Inc. will acquire sole control of the Royal Bank of Scotland Trust Bank (Holdings) Limited, a wholly-owned subsidiary of the Royal Bank of Scotland.

La Commission européenne a autorisé une opération par laquelle The Bank of New York Company, Inc. acquerra le contrôle exclusif de la Royal Bank of Scotland Trust Bank (Holdings) Limited, filiale à 100% de la Royal Bank of Scotland.


The Bank of New York's subsidiary BNY International Financing Corporation will acquire all the shares in RBS Trust Bank, whose main business is the provision of custody and investment administration services and treasury dealing, both in the UK for domestic and foreign entities and in Luxembourg for Luxembourg-based funds.

La filiale BNY International Financing Corporation de la Bank of New York acquerra la totalité des actions de RBS Trust Bank, qui a pour principale activité la fourniture de services de conservation et de gestion de fonds et la négociation de titres du Trésor. RBS Trust Bank exerce ses activités au Royaume-Uni, pour le compte d'organismes britanniques et étrangers, et au Luxembourg, pour le compte de fonds établis dans cet État membre.


However, in the provision of such services the Bank of New York will after the merger face significant competition from Midland Bank, Chase Manhattan and Lloyds TSB, as well as from several other reputed operators who offer these services in the UK.

Après l'opération, la Bank of New York sera cependant confrontée dans ce domaine à une forte concurrence de la part de la Midland Bank, de la Chase Manhattan et de Lloyds TSB, ainsi que de plusieurs autres opérateurs renommés qui offrent aussi ce type de services au Royaume-Uni.


DETERMINED, in keeping with their common humanitarian tradition, to guarantee adequate protection to refugees in accordance with the terms of the Geneva Convention of 28 July 1951, as amended by the New York Protocol of 31 January 1967 relating to the Status of Refugees, hereinafter referred to as the 'Geneva Convention` and the 'New York Protocol` respectively;

DÉCIDÉS, par fidélité à leur tradition humanitaire commune, à garantir aux réfugiés une protection appropriée, conformément aux dispositions de la convention de Genève du 28 juillet 1951, modifiée par le protocole de New York du 31 janvier 1967, relatifs au statut des réfugiés et ci-après dénommés respectivement «convention de Genève» et «protocole de New York»,


2. With respect to the application of paragraph 1, stateless persons as defined by Article 1 of the Convention relating to the Status of Stateless Persons signed at New York on 28 September 1954, and refugees as defined by Article 1 of the Convention relating to the Status of Refugees signed at Geneva on 28 July 1951 and modified by the Protocol relating to the Status of Refugees signed at New York on 31 January 1967, shall be regarded as nationals of the country in which they have their habitual residence.

2. Pour l'application du paragraphe 1 les apatrides, tels que définis à l'article 1er de la convention relative au statut des apatrides, signée à New York le 28 septembre 1954, et les réfugiés, tels que définis à l'article 1er de la convention relative au statut des réfugiés, signée à Genève le 28 juillet 1951 et modifiée par le protocole relatif au statut des réfugiés, signé à New York le 31 janvier 1967, sont assimilés aux ressortissants de l'État dans lequel ils ont leur résidence habituelle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'The Bank New York Canada' ->

Date index: 2021-12-20
w