He knows it took us four months under Access to Information in B.C., along with the Sierra Legal Defence Fund, to get the data report on sediment by John Deniseger, a professional biologist, and Lloyd Erickson—a June 1998 B.C. government study, which found, Mr. Chairman, toxic sediments from beneath salmon farms up to a hundred metres from a farm's perimeter.
Il sait qu'il nous a fallu quatre mois de démarches entreprises en vertu de la Loi sur l'accès à l'information en Colombie-Britannique, avec le fonds de défense juridique du Sierra Club, pour obtenir le rapport de données sur les sédiments de John Deniseger, un biologiste professionnel, et de Lloyd Erickson; il s'agit d'une étude du gouvernement de Colombie-Britannique publiée en juin 1998, qui a établi, monsieur le président, que l'on trouve des sédiments toxiques provenant des entreprises de salmoniculture dans un rayon de 100 mètres autour des installations.