The representative body or, where it so decides, in particular for reasons of urgency, the select committee, shall have the right to meet at its request, the competent organ of the SCE or any more appropriate level of management within the SCE having its own powers of decision, so as to be informed and consulted on measures significantly affecting employees' interests.
L'organe de représentation ou, s'il en décide ainsi, notamment pour des raisons d'urgence, le comité restreint, a le droit de rencontrer, à sa demande, l'organe compétent de la SCE ou tout autre niveau de direction plus approprié au sein de la SCE ayant la compétence de prendre des décisions propres, afin d'être informé et consulté sur les mesures affectant considérablement les intérêts des travailleurs.