56. Shares the view that better border biosecurity is particularly important in view of the fact that the EU is the world's largest importer of food, including animal products; considers that, in view of the risk of infection-carrying or diseased animals being brought into the EU, veterinary and sanitary checks at EU borders need to be particularly thorough and stringent and should not be restricted simply to checking documents, but should also make it possible to ascertain whether animals have been reared in accordance with animal welfare standards laid down in EU legislation;
56. partage l'idée selon laquelle la biosécurité aux frontières est particulièrement importante, l'Union étant le premier importateur au monde de denrées alimentaires, notamment de produits d'origine animale; estime que, compte tenu du risque d'importation, sur le territoire de l'Union, d'animaux contaminés ou malades, les contrôles vétérinaires et sanitaires réalisés aux frontières de l'Union devraient être particulièrement complets et rigoureux et ne doivent pas se limiter au contrôle de documents mais permettre de vérifier que les animaux ont été élevés dans le respect des normes relatives au bien-être des animaux définies par la législation de l'Union;