Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The Elevator Escalator Safety Foundation of Canada

Vertaling van "The Elevator Escalator Safety Foundation Canada " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The Elevator Escalator Safety Foundation of Canada

The Elevator Escalator Safety Foundation of Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(a) elevators, dumbwaiters, escalators and moving walks is CSA Standard CAN/CSA — — B44-M90, Safety Code for Elevators, the English version of which is dated May 1990 and the French version of which is dated December 1990, other than clause 9.1.4;

a) dans le cas des ascenseurs, des monte-charge, des escaliers mécaniques et des tapis roulants, la norme CAN/CSA-B44-M90, à l’exception de l’article 9.1.4, intitulée Code de sécurité des ascenseurs et monte-charge, dont la version française a été publiée en décembre 1990 et la version anglaise, en mai 1990;


(a) elevators, dumbwaiters, escalators and moving walks is CSA Standard CAN3-B44-M85, Safety Code for Elevators, other than clause 9.1.4 thereof, the English version of which is dated November 1985 and the French version of which is dated March 1986;

a) dans le cas des ascenseurs, monte-charge, escaliers mécaniques et tapis roulants, la norme CAN3-B44-M85 de l’ACNOR intitulée Code de sécurité des ascenseurs et monte-charge, publiée dans sa version française en mars 1986 et dans sa version anglaise en novembre 1985, sauf l’article 9.1.4;


(Return tabled) Question No. 177 Mr. Peter Julian: With regard to nanotechnology: (a) what are the total federal funds spent and committed for expenditure, for each of the fiscal years from 2005-2006 through 2008-2009 inclusive, broken down by department and criterion; (b) who are the recipients of these funds; (c) to what purpose was funding for nanotechnology used by institutions and departments, including the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada, Canadian Institutes of Health Research, the Canadian Foundation for Innovation, Nat ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 177 M. Peter Julian: En matière de nanotechnologies: a) combien en tout le gouvernement fédéral a-t-il dépensé ou s’est-il engagé à dépenser annuellement pour les exercices allant de 2005-2006 à 2008-2009, ventilé par ministère et critère; b) qui sont les bénéficiaires de ces fonds; c) à quelles fins l’argent affecté aux nanotechnologies a-t-il été employé par les ministères et organismes, en particulier le Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie, les Instituts de recherche en santé du Canada, la Fondation canadienne pour l’innovation, Ressources naturelles ...[+++]


Hon. Roy Cullen (Parliamentary Secretary to the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness, Lib.): Mr. Speaker, one of the very first measures announced by our government, on December 12, was the creation of a department that could better ensure the safety of Canada and all Canadians, that could protect our solid economic foundations and that would give Canada an important role in the world, of which we could all be proud ...[+++]

L'hon. Roy Cullen (secrétaire parlementaire de la ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile, Lib.): Monsieur le Président, l'une des toutes premières mesures annoncées par notre gouvernement, le 12 décembre, a été la création d'un ministère pouvant mieux assurer la sécurité du Canada et des Canadiens, qui pourrait protéger nos assises économiques solides et qui doterait le Canada d'une place importante dans le monde, une place dont nous pourrions tous être fiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So, no, it's not a problem to elevate public safety, because the whole of the regime has already made it paramount and the Supreme Court of Canada has said so — except in French, where it says " especially the reintegration of the accused into the community" .

Alors, non, le fait de mettre l'accent sur la sécurité du public ne pose pas problème. En effet, le régime a déjà fait en sorte qu'il s'agisse d'un facteur prépondérant et la Cour suprême l'a dit également — sauf en français, où elle indique « particulièrement la réinsertion de l'accusé dans la collectivité».




Anderen hebben gezocht naar : The Elevator Escalator Safety Foundation Canada     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'The Elevator Escalator Safety Foundation Canada' ->

Date index: 2023-08-08
w