7. Air traffic service providers shall communicate on an annual basis to the Member State that has designated them, their plans for the handling of State aircraft which are not equipped with radio equipment with 8,33 kHz channel spacing capability defined taking into account the capacity limits associated with the procedures referred to in paragraph 6.
7. Les prestataires de services de la circulation aérienne communiquent sur une base annuelle, à l’État membre qui les a désignés, leurs plans pour la gestion des aéronefs d’État non pourvus d’un équipement radio capable d’utiliser un espacement entre canaux de 8,33 kHz, définis en tenant compte des limites de capacité liées aux procédures visées au paragraphe 6.