K. whereas the goal of the ENP is to establish an area of prosperity and good neighbourliness, founded on the values of the Union and characterised by close and peaceful regional relations, promoting deep and sustainable democracy, the rule of law, pol
itical and economic reforms, a
sustainable social market economy in the EU’s neighbouring countries and creating a circle of friends of the Union and friends’ relations with each other; whereas, therefore, the ultimate guiding principle for assessing progress should be the contri
bution mad ...[+++]e to each side’s security, solidarity and prosperity; condemns, in this regard, the negative effects of closed borders policies within the EU Neighbourhood area, and in particular among Eastern Partnership and EU candidate countries; K. considérant que l'objectif de la PEV est d'établir un espace de prospérité et de bon voisinage, fondé sur les valeurs communes de l'Union et caractérisé par des relations régionales étroites et pacifiques, favorisant une démocratie profonde et durable, l
'état de droit, les réformes politiques et économiques, une économie de marché durable dans les pays voisns de l'Union et créant un cercle de pays amis de l'Union et des relations amicales entre ces derniers; considérant, par conséquent, que les progrès devraient absolument être mesurés à l'aune de l
a contribution à la sécurité ...[+++], à la solidarité et à la prospérité de chacune des parties; condamnant à cet égard les conséquences néfastes des politiques de fermeture des frontières au sein du voisinage de l'Union européenne, et notamment dans les pays du partenariat oriental et les pays candidats à l'adhésion à l'Union européenne;