Madam President, I would go so far as to say that it would be dangerous for this House to focus on a statement such as this now: at such a sensitive time as this, we need clarity, transparency and positive thinking – not a vitriolic debate – and, most importantly, we have to have the ability, which I do not see in the opposition, to extend a hand and interpret what people say in the positive sense intended rather than always placing a negative interpretation on things.
Madame la Présidente, spéculer aujourd'hui sur une déclaration comme celle-là pourrait même être dangereux pour ce Parlement : dans un moment aussi délicat, où nous avons besoin de clarté, de transparence et d'esprit positif - et non d'un débat empoisonné - et, surtout, d'une capacité, que je ne décèle pas de l'autre côté, de tendre la main et de comprendre les mots dans leur signification positive et non, inévitablement, dans leur plus mauvaise signification.