Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OIFQ
Ordre des ingénieurs forestiers du Québec
The Quebec Corporation of Medical Technologists

Traduction de «The Quebec Corporation Medical Technologists » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The Professional Corporation of Medical Technologists of Quebec [ The Quebec Corporation of Medical Technologists ]

La Corporation professionnelle des technologistes médicaux du Québec [ La Corporation des technologistes médicaux du Québec ]


Ordre des ingénieurs forestiers du Québec [ OIFQ | Professional Corporation of Forest Engineers of Quebec | Corporation of Forest Engineers of the Province of Quebec | Association des ingénieurs forestiers de la province de Québec ]

Ordre des ingénieurs forestiers du Québec [ OIFQ | Corporation professionnelle des ingénieurs forestiers du Québec | Corporation des ingénieurs forestiers de la province de Québec | Association des ingénieurs forestiers de la province de Québec ]


An Act to amend the Act to incorporate The Quebec Corporation of Electronicians

Loi modifiant la Loi constituant La Corporation des électroniciens du Québec
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Commission has informed the Japanese company Canon Inc. of its preliminary conclusion that the company breached the EU Merger Regulation by implementing its acquisition of Toshiba Medical Systems Corporation before both notifying to, and obtaining approval by, the Commission.

La Commission a informé l'entreprise japonaise Canon Inc. de sa conclusion préliminaire selon laquelle cette dernière a enfreint le règlement de l'UE sur les concentrations en procédant à l'acquisition de Toshiba Medical Systems Corporation avant de la lui notifier et d'obtenir son autorisation.


4. Requires the Member States, the Commission and the international community to coordinate and strengthen medical research and the production of effective medicines and vaccines against Ebola and other emerging diseases that are otherwise neglected by the pharmaceutical commercial sector, taking care to ensure that these trials take place under ethical conditions whereby patients give informed consent prior to taking part, and there is transparency concerning clinical data stemming from this research and genuine access, where possible free of charge, to these vaccines and treatment for the populations targeted (skilled staff and suitabl ...[+++]

4. invite les États membres, la Commission et la communauté internationale à coordonner et à renforcer la recherche médicale et la production de médicaments et de vaccins efficaces contre Ebola et d'autres maladies émergentes, lesquelles, autrement, sont négligées par le secteur pharmaceutique, en veillant à garantir les conditions éthiques de déroulement des essais via le consentement éclairé préalable des patients sujets aux essais, la transparence des données cliniques issues de ces recherches ainsi que l'accès effectif, gratuite dans la mesure du possible, de ces vaccins et traitements aux populations ...[+++]


I. whereas on 24 April 2013, the Rana Plaza Arrangement (Compensation Fund) to compensate the victims of the disaster and their families was signed by the representatives of the Government of Bangladesh, local garment manufacturers and international garment brands, local and international trade unions and international NGOs; whereas the amount determined to cover the costs of all claims is USD 30 million; whereas, as of 24 April 2015, the total amount raised by voluntary corporate contributions was around USD 27 million, leaving 3 million outstanding; whereas it will not be possible to pay the ...[+++]

I. considérant que, le 24 avril 2013, les représentants du gouvernement du Bangladesh, de fabricants de textiles locaux, de marques internationales de vêtements, de syndicats locaux et internationaux, et d'ONG internationales ont signé l'accord du Rana Plaza (fonds d'indemnisation) qui vise à indemniser les victimes de la catastrophe et leurs familles; que le montant nécessaire pour couvrir les coûts de toutes les demandes a été fixé à 30 millions de dollars; que, à la date du 24 avril 2015, le montant total des contributions volontaires versées par des entreprises avoisinait les 27 millions de dollars, la somme manquante s'élevant donc à 3 millions; que les frais médicaux des victi ...[+++]


As a result, Implementing Decision 2013/463/EU should be updated in the areas of financial sector reform, fiscal policy and structural reforms, in particular with regard to (i) the design of a communication strategy by a joint Central Bank of Cyprus (CBC) and Ministry of Finance task force on the roadmap for the relaxation of the capital controls and on the implementation of the banking sector strategy; (ii) the timely reporting of banks’ estimates of the potential impact of the newly introduced and upcoming Union rules on capital requirements and non-performing loans (NPLs) on capital, profitability and coverage ratio; (iii) the establishment of a task force to assess the magnitude of registered but untitled land sales contracts, and to ...[+++]

En conséquence, la décision d’exécution 2013/463/UE devrait être mise à jour dans les domaines de la réforme du secteur financier, de la politique budgétaire et des réformes structurelles, notamment en ce qui concerne: i) l’élaboration d’une stratégie de communication par un groupe de travail de la banque centrale de Chypre (BCC) et du ministère des finances concernant la feuille de route pour l’assouplissement des contrôles sur les capitaux et la mise en œuvre de la stratégie du secteur bancaire; ii) la notification en temps utile des estimations des banques concernant l’impact potentiel des règles récemment introduites et à venir de l’Union en matière de fonds propres et de prêts non productifs sur le capital, la rentabilité et le taux d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Prisoners often suffer torture, corporal punishment such as flogging, beating, electric shocks and the deliberate withholding of medical assistance.

Les prisonniers sont soumis à des tortures et à des châtiments corporels tels que la flagellation, le passage à tabac, l’application de chocs électriques et la privation délibérée de soins médicaux.


C. whereas the crisis culminated on 7 November when – after a series of previous opposition rallies during which the number of protesters reached 70 000 and then fell to a few hundred, who were then forced away from the main thoroughfare – riot troops used clubs, water cannons, tear gas and rubber bullets to break up fresh demonstrations which occurred, demonstrators were severely beaten, among them tens of journalists and the Georgian Public Defender (Ombudsman) Sozar Subari; whereas after the violent clashes more than 500 people had to seek medical treatment ...[+++]

C. considérant que la crise a atteint son paroxysme le 7 novembre – après une série de manifestations de l'opposition qui avaient rassemblé jusqu'à 70 000 manifestants, pour se réduire ensuite à quelques centaines de personnes, alors contraintes de quitter la voie publique – lorsque la police anti-émeute a fait usage de matraques, de canons à eau, de gaz lacrymogènes et de balles en caoutchouc pour disperser les manifestations dès leur formation, et que les manifestants ont été violemment frappés, notamment dix journalistes et le Médiateur géorgien Sozar Subari; qu'à la suite de ces violents affrontements, plus de 500 personnes ont nécessité ...[+++]


RETURNS AND REPORTS DEPOSITED WITH THE CLERK OF THE HOUSE Pursuant to Standing Order 32(1), a paper deposited with the Clerk of the House was laid upon the Table as follows: by Mr. Collenette (Minister of Transport) Report of the Canada Ports Corporation, Halifax Port Corporation, Montréal Port Corporation, Prince Rupert Port Corporation, Port of Québec Corporation, Saint John Port Corporation, St. John's Port Corporation and Vancouver Port Corporation, together with the Auditors' Report, for the year 1998, pursuant to the Financial ...[+++]

ÉTATS ET RAPPORTS DÉPOSÉS AUPRÈS DU GREFFIER DE LA CHAMBRE Conformément à l'article 32(1) du Règlement, un document remis au Greffier de la Chambre est déposé sur le Bureau de la Chambre comme suit : par M. Collenette (ministre des Transports) Rapport de la Société canadienne des ports, de la Société du port de Halifax, de la Société du port de Montréal, de la Société du port de Prince Rupert, de la Société du port de Québec, de la Société du port de Saint John, de la Société du port de St. John's et de la Société du port de Vancouver, ainsi que le rapport des vérificateurs y afférent, pour l'année 1998, conformément à la Loi sur la ges ...[+++]


RETURNS AND REPORTS DEPOSITED WITH THE CLERK OF THE HOUSE Pursuant to Standing Order 32(1), papers deposited with the Clerk of the House were laid upon the Table as follows: by Mr. Collenette (Minister of Transport) Summary of the Corporate Plans for 1999 to 2003 and the Capital Budgets for 1999 of Canada Ports Corporation, Halifax Port Corporation, Montréal Port Corporation, Prince Rupert Port Corporation, Port of Québec Corporation, Saint John Port Corporation, St. John's Port Corporation and Vancouver Port Corporation, pursuant to ...[+++]

ÉTATS ET RAPPORTS DÉPOSÉS AUPRÈS DU GREFFIER DE LA CHAMBRE Conformément à l'article 32(1) du Règlement, des documents remis au Greffier de la Chambre sont déposés sur le Bureau de la Chambre comme suit : par M. Collenette (ministre des Transports) Sommaire des plans d'entreprise de 1999 à 2003 et les budgets d'investissements pour 1999 de la Société canadienne des ports, la Société du port d'Halifax, la Société du port de Montréal, la Société du port de Prince Rupert, la Société du port de Québec, la Société du port de Saint John, la Société du port de St. John's et la Société du port de Vancouver, conformément à Loi sur la gestion des ...[+++]


These include ethical issues within the medical sphere, environmental and consumer issues in connection with the cultivation of genetically modified crops and global issues of justice in connection with patent rights and the dominance of the industry by large multinational corporations.

Il s'agit de questions éthiques dans le domaine médical, de questions environnementales et de politique des consommateurs liées à la culture d'organismes génétiquement modifiés, ainsi que de questions de justice globales en relation avec les brevets et la domination de grosses entreprises multinationales dans le secteur.


This Directive defines the rules concerning worker information, medical surveillance and corporate responsibility.

La présente directive définit les règles concernant l’information des travailleurs, la surveillance médicale et la responsabilité des entreprises.




D'autres ont cherché : The Quebec Corporation Medical Technologists     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'The Quebec Corporation Medical Technologists' ->

Date index: 2024-08-18
w