Looking at another area, the burden of proof in all Member States rests with the applicant for compensation, but there are great variations in the degree of proof, and another example is that, in certain Member States, it is required that an offence shall have been reported to the police before any compensation can be paid out, whilst in others that is not the case.
Dans un autre domaine : dans tous les États membres, la charge de la preuve revient au demandeur, mais le degré de charge de la preuve varie fortement. Un autre exemple : dans certains pays, le dépôt de plainte conditionne une éventuelle indemnisation, dans d’autres, ce n’est pas le cas.