8. Calls for the integrated approach to make greater allowance for the fact that the motor industry has, to a certain extent, already developed and applied emission-reducing systems; is of the opinion that in any future European legislation aimed at lowering noxious emissions from cars, the technical possibilities for further cuts should be viewed over time and the cost-benefit principle properly complied with.
8. demande que l'approche intégrée tienne davantage compte du fait que l'industrie automobile a déjà, dans une certaine mesure, élaboré et appliqué des concepts réduisant les émissions; estime qu'au niveau de la future législation européenne visant à réduire les émissions de substances nocives dans le secteur automobile, les possibilités techniques de poursuivre la réduction des émissions de substances nocives doivent être abordées au fil du temps et le principe coût/bénéfice être respecté;