1. A Joint Undertaking (hereinafter referred to as "the Joint Undertaking") is here
by established. Its primary objective shall be to manage the
activities of the development phase of the project to modernise air traffic management (ATM) in Europe, hereinafter referred to as the “SESAR pro
ject”, for a period starting on the date on which the Council endorses the ATM Master Plan referred to in point (a) of para
graph 1a below, and ending ...[+++] at the end of the development phase.
1. Il est constitué une entreprise commune, dénommée ci-après « entreprise commune», dont le rôle principal est de gérer les activités de la phase de développement du projet et de moderniser la gestion du trafic aérien (ATM) en Europe, ci après dénommé « projet SESAR », pour une période comprise entre la date d'approbation par le Conseil du Plan Directeur ATM visé à l'article 1bis, point a), et la fin de la phase de développement.