33. Expresses disappointment over the lack of effective proposals to promote, monitor closely and evaluate the progress of gender equality and the lack of policy measures aimed at facilitating th
e reconciliation of work and family life, helping those who support persons who are unable to work and generally increasing the fle
xibility of working time; calls on the Commission to monitor compliance with existing legislation more strictly and, where necessary, to make proposal
...[+++]s for its amendment, including the imposition of penalties; calls on the Commission to draw up a specific action plan for equality between men and women with a specific emphasis on eliminating the wage gap; calls on the Commission, in this context, to declare 31 March the European day of action for 'equal pay for equal work'; 33. regrette le manque de propositions efficaces visant à promouvoir, à suivre de près et à évaluer les progrès en faveur de l'égalité entre les genres ainsi que le manque d'initiatives visant à faciliter la conciliation entre la vie professionnelle et la vie familiale, à aider les personnes qui subviennent aux besoins d'autres personnes - qui sont dans l'impossibilité de travailler - et d
e manière générale à rendre le temps de travail plus souple; invite instamment la Commission à contrôler plus rigoureusement le respect de la législation existante et, le cas échéant, à présenter des propositions de modification de cette législation, y
...[+++] compris l'imposition de sanctions; demande à la Commission d'élaborer un plan d'action concret en faveur de l'égalité entre hommes et femmes en s'y souciant particulièrement de combler les écarts de salaire; lui demande de proclamer, dans ce cadre, le 31 mars "Jour d'action européen À travail égal, salaire égal";