The Attorney General of Canada, pursuant to the definition “approved instrument” in subsection 238(1)Footnote of the Criminal Code, hereby revokes the Approved Instruments Order, C.R.C., c. 428, and makes the annexed Order approving certain breath analysis instruments as suitable for the purposes of section 258 of the Criminal Code, in substitution therefor, effective December 4, 1985.
En vertu de la définition d’ « alcootest approuvé » , au paragraphe 238(1)Note de bas de page du Code criminel, le procureur général du Canada abroge l’Ordonnance portant approbation de certains instruments, C.R.C., c. 428 et prend en remplacement, à compter du 4 décembre 1985, l’Arrêté approuvant certains alcootests pour l’application de l’article 258 du Code criminel, ci-après.