Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
To get the monkey off one's back

Vertaling van "To get the monkey off one's back " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to get the monkey off one's back

se débarrasser de la passion de la drogue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The mission to Cameroon did not take place following a considerable delay in getting the programme off the ground because the three producer companies could not reach agreement on how to share out the funds.

La mission au Cameroun n'a pas pu se faire étant donné le retard considérable dans la mise en oeuvre du programme du fait que l'importance du délais pris par les trois sociétés productrices pour arriver à un accord sur la clef de répartition des crédits.


An example of social inclusion is Bristol in the UK, where the programme focuses on measures to get young people off drugs, out of crime and into jobs.

Un exemple de lutte contre l'exclusion sociale est fourni par Bristol au Royaume-Uni, où le programme se concentre sur les mesures visant à détourner les jeunes de la drogue et de la délinquance pour les diriger vers l'emploi.


It is obviously vital that individuals with good ideas can find the financing to get their ideas off the ground.

Il va de soi que les individus qui ont de bonnes idées doivent pouvoir trouver le financement pour donner vie à ces idées.


A dynamic process was launched that at first was very positive in terms of getting the Programme off the ground.

Il en a résulté un processus dynamique qui s'est, dans un premier temps, révélé très utile pour permettre au programme de prendre son essor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A place in the railway network where trains stop to load/unload cargo or to let passengers get on and off the train.

Dans un réseau ferroviaire, lieu où les trains s'arrêtent pour charger/décharger du fret ou pour permettre aux passagers de monter dans le train ou d'en descendre.


We are the monkey on the economies’ back and, until these currency zones start cutting down public sector spending, it is going to get worse and worse and worse.

Nous sommes un fardeau qui pèse sur les économies, et tant que ces zones monétaires ne se décideront pas à diminuer les dépenses du secteur public, la situation ne fera qu’empirer.


I would like to urge that we should go beyond just talking and try to get some initiatives off the ground to the end not only that there may be a dialogue between Israel and the Palestinians, but also that financial aid be given and that we may – as I have just again looked up – ask Israel to facilitate freedom of movement for the Palestinians, so that they may no longer be penned in in the way that they currently are, in a situation with which nobody can be satisfied. I crave the House’s indulgence, but I really must now leave your d ...[+++]

Je voudrais insister pour que nous allions au-delà des simples discussions et que nous essayions de mettre sur pied certaines initiatives visant non seulement à permettre l’ouverture d’un dialogue entre Israël et les Palestiniens, mais également pour qu’une aide financière soit fournie et que nous puissions - comme je viens à nouveau d’essayer de le faire - demander à Israël de faciliter la liberté de circulation des Palestiniens, afin qu’ils ne soient plus contraints comme ils le sont actuellement dans une situation qui ne peut satisfaire personne ...[+++]


Some for instance say that we go too far in achieving the balance that we have tried to achieve and that this will put off and set back the development of biotechnology in Europe in the future; that we are losing our good scientists to the United States.

Certains déclarent par exemple que nous sommes allés trop loin dans la recherche de l’équilibre que nous souhaitions obtenir et que cela aura un effet dissuasif et régressif sur le développement futur de la biotechnologie en Europe; ou que nos meilleurs scientifiques s’exilent aux États-Unis.


Some for instance say that we go too far in achieving the balance that we have tried to achieve and that this will put off and set back the development of biotechnology in Europe in the future; that we are losing our good scientists to the United States.

Certains déclarent par exemple que nous sommes allés trop loin dans la recherche de l’équilibre que nous souhaitions obtenir et que cela aura un effet dissuasif et régressif sur le développement futur de la biotechnologie en Europe; ou que nos meilleurs scientifiques s’exilent aux États-Unis.


I really am concerned that the Commission is getting the negotiations off to such a slow start, and I am equally worried about the Council’s slowness in conducting this process.

En vérité, je m'inquiète du retard pris par la Commission dans le début des négociations, ainsi que de la lenteur du Conseil à poursuivre le processus.




Anderen hebben gezocht naar : To get the monkey off one's back     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

To get the monkey off one's back ->

Date index: 2021-02-26
w