Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
To refrain from invasion of or attack on a territory

Traduction de «To refrain from invasion or attack on a territory » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to refrain from invasion of or attack on a territory

s'abstenir de l'invasion ou de l'attaque d'un territoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I would ask the member to stick to his arguments and to refrain from making personal attacks because that is not helping the debate.

Je demande au député de s'en tenir aux arguments et d'arrêter de faire continuellement des attaques personnelles parce que cela ne contribue pas au débat.


Fifth, we should refrain from sustained bombing attacks on oil, chemical and pharmaceutical targets that experts are advising are causing serious damage to the environment, and which, again, outweigh any military value.

Cinquièmement, nous devons éviter de bombarder à répétition des installations d'entreposage du pétrole, et des installations de fabrication des produits chimiques et pharmaceutiques, car, d'après les experts, ces bombardements causent de graves dommages à l'environnement, dommages qui, encore une fois, sont plus importants que les avantages militaires qu'ils pourraient présenter.


Calls on the conflicting parties in conflicts to respect the basic principles of IHL and refrain from deliberately targeting civilian infrastructures; stresses the importance of improving the security of aid workers in order to react to the attacks more effectively; requests therefore that the EU and its Member States call on the UN and the UN Security Council to guarantee the protection of both local and international humanitarian workers.

invite les parties aux conflits à respecter les principes de base du droit humanitaire international et à s'abstenir de cibler délibérément des infrastructures civiles; insiste sur l'importance d'améliorer la sécurité des travailleurs humanitaires afin de réagir plus efficacement aux attaques; invite donc l'Union européenne et ses États membres à demander aux Nations unies et au Conseil de sécurité des Nations unies de garantir la protection des travailleurs humanitaires tant locaux qu'internationaux.


I suggested that hon. members should avoid making statements about other members, and should certainly refrain from making personal attacks.

J'ai suggéré que les honorables députés voudraient peut-être s'abstenir de faire des déclarations concernant les autres députés et s'abstenir certainement de faire des attaques personnelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Member States shall refrain from making checks on insurance against civil liability in respect of vehicles normally based in the territory of another Member State and in respect of vehicles normally based in the territory of a third country entering their territory from the territory of another Member State.

Chaque État membre s’abstient d’effectuer un contrôle de l’assurance de responsabilité civile résultant de la circulation de véhicules qui ont leur stationnement habituel sur le territoire d’un autre État membre ou qui ont leur stationnement habituel sur le territoire d’un pays tiers et entrent sur son territoire à partir du territoire d’un autre État membre.


Calls on the Member States to refrain from adopting legislative acts imposing penalties that would be excessively harsh or discriminatory in relation to Union citizens, such as, for example, detention in the event of removal from the territory of a host Member State, invoking an aggravating circumstance on the grounds that a Union citizen who had committed an offence had previously resided illegally in another ...[+++]

demande aux États membres d'éviter d'adopter des actes législatifs imposant des sanctions disproportionnées ou discriminatoires à l'égard des citoyens de l'Union, telles que, par exemple, la détention en cas d'éloignement du territoire de l'État membre d'accueil, la reconnaissance d'une circonstance aggravante dans le fait qu'un citoyen de l'Union qui a commis un délit a précédemment séjourné irrégulièrement dans un autre État membre ou l'éloignement automatique d'un citoyen de l'Union suite à une condamnation pénale à son endroit.


This directive on port security, together with Regulation (EC) No 725/2004 on ship and port facility security, provides the necessary framework for protecting the whole chain of maritime transport logistics (from the ship to the port via the ship/port interface and the whole port area) against the risk of unlawful attacks on EU territory.

La présente directive sur la sûreté des ports, associée avec le règlement (CE) n° 725/2004 concernant la sûreté maritime et de l’interface navire/port fournit le cadre nécessaire pour la protection de toute la chaîne logistique du transport maritime (du navire aux ports en passant par l’interface navire/port et toute la zone portuaire) contre les risques d’attaques illégales sur le territoire de l’UE.


Member States shall refrain from making checks on insurance against civil liability in respect of vehicles normally based in the territory of another Member State and in respect of vehicles normally based in the territory of a third country entering their territory from the territory of another Member State.

Chaque État membre s'abstient d'effectuer un contrôle de l'assurance de responsabilité civile résultant de la circulation de véhicules qui ont leur stationnement habituel sur le territoire d'un autre État membre ou qui ont leur stationnement habituel sur le territoire d'un pays tiers et entrent sur son territoire à partir du territoire d'un autre État membre.


Since September 2000, there have been a series of incursions and rebel attacks on Guinean territory, emanating from Sierra Leone and Liberia.

Depuis septembre 2000, une série d'incursions et d'attaques de rebelles venus de Sierra Leone et du Liberia se sont produites sur le territoire guinéen.


Any armed attack on the territory of the Allies, from whatever direction, would be covered by Articles 5 and 6 of the Washington Treaty.

Toute attaque armée contre le territoire des alliés, de quelque direction qu'elle vienne, serait couverte par les articles 5 et 6 du Traité de Washington.




D'autres ont cherché : To refrain from invasion or attack on a territory     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'To refrain from invasion or attack on a territory' ->

Date index: 2023-05-05
w