(a) companies or firms within the meaning of the second paragraph of Article 58 of the Treaty and other legal bodies governed by public or private law, which have been formed in accordanc
e with the law of a Member State and which have their registered or statutory office and central adminsitration in the Community; where, under the law of a Member State, a company,
firm or other legal body is not obliged to have a registered or statutory office, it shall be sufficient for such a company, firm or other legal body
to have it ...[+++]s central administration in the Community; a) les sociétés, au sens de l'article 58 deuxième alinéa du traité, ainsi que les autres entités juridiques de droit public ou privé, constituées en conformité avec la lé
gislation d'un État membre, qui ont leur siège statutai
re ou légal et leur administration centrale dans la Communauté; lorsque, selon la législation d'un État
membre, une société ou autre entité juridique n'est pas tenue d'avoir un siège statutaire ou légal, il suffit que cette société ou autre entité juridique ait son admini
...[+++]stration centrale dans la Communauté;