Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
It's an easy answer we can live without submarines.
Tobacco we can live without it
Translation

Vertaling van "Tobacco we can live without it " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Tobacco : we can live without it

Tabac : on peut vivre sans tabac
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We might get by without politicians for a century or maybe a millennium, but we cannot live without farmers.

On peut s'en sortir sans les politiciens pendant un siècle, voire un millénaire, mais on ne peut pas se passer des agriculteurs.


It's an easy answer: we can live without submarines.

C'est une réponse facile: nous pouvons vivre sans sous-marins.


We can live without oil, steel or wheat, but we cannot live for more than about three days without water.

On peut vivre sans pétrole, sans acier ou sans bale, mais on ne peut vivre plus de trois jours sans eau.


[Translation] At this time when, in Edmonton, nearly 10,000 people are gathered to mourn the loss of these men and to pay tribute to them as well as to the men and women killed in the line of duty, I ask all Canadians to remember the sacrifice the members of our national police and all other police corps are making to ensure that Canada is a country where we can live without fearing for our safety.

[Français] Alors qu'à Edmonton, près de 10 000 personnes se rassemblent aujourd'hui pour pleurer la perte de ces hommes et honorer leur mémoire ainsi que celle des femmes et des hommes tombés avant eux dans l'exercice de leurs fonctions, je demande à toutes les Canadiennes et à tous les Canadiens de se souvenir du sacrifice que font les membres de notre police nationale et de tous les autres corps policiers pour que le Canada soit un pays où l'on peut vivre en toute sécurité ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So much so that we wonder how we could live without the protection of rights and freedoms that are guaranteed in the Canadian Charter of Rights and Freedoms.

À telle enseigne qu'aujourd'hui, on se demande comment on pourrait vivre sans la protection des droits et des liberté qui nous est garantie dans la Charte canadienne des droits et libertés.


Following the so-called ‘lost decade’, everything seemed to indicate, during the 1990s, that the Latin American continent was moving forwards, that democratic systems were being consolidated and that great progress was being made in the social field, which is extremely important, because the great problems of Latin America stem from the huge differences between classes, with a very high percentage of people living in a dispossessed c ...[+++]

Après la "décennie perdue", tout semblait indiquer, dans les années 90, que le continent latino-américain renaissait de ses cendres, que les systèmes démocratiques se consolidaient et que de grands progrès étaient réalisés sur le plan social, ce qui était très important car le grand problème de l'Amérique latine réside dans les profonds écarts entre les classes, un pourcentage très élevé appartenant à une classe plus que démunie et sans espoirs.


– (NL) We cannot live without work, but that certainly does not mean that an increase in employment enhances our lives.

- (NL) Il n’est pas possible de vivre sans travail.


I have the feeling that some States – and I am thinking of France, but do not rule out that there may be others – use the whole tobacco excise issue to put themselves in a good light abroad by adopting a progressive policy, that is to say a policy that promotes health and is against tobacco, while they actually devote too little attention to compensatory measures for their regions that rely on tobacco for a living.

J'ai l'impression que certains États - je songe notamment à la France mais je n'exclus pas qu'il y en ait d'autres - utilisent la problématique des accises sur le tabac pour montrer patte blanche à l'étranger en menant une politique progressiste, c'est-à-dire une politique axée sur la promotion de la santé et la lutte contre le tabac, alors qu'ils ne se soucient guère des mesures compensatoires destinées aux régions qui doivent en vivre.


We have been discussing this issue for 30 years without making any progress, and everyone was resigned to being unable to move it forward, which may mean, in other words, that a solution is not as urgent as we believe and that we could manage to live without it.

Depuis trente ans, on discute de ce dossier sans le faire avancer, et tout le monde avait fini par se résigner à son immobilité, ce qui peut signifier, entre parenthèses, qu'une solution n'est pas si urgente que cela, et qu'on parviendrait bien à vivre sans elle.


Those who cannot live without the substance or process in question must demonstrate that it can exist without resulting in permanent damage.

Il incombe à ceux qui ne peuvent se passer de la substance ou du procédé en question de démontrer son innocuité.




Anderen hebben gezocht naar : Tobacco we can live without it     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Tobacco we can live without it' ->

Date index: 2023-08-31
w